Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport de matières nutritives
Apport en capital
Apport en matières nutritives
Apport en société
Apport social
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Apporter un soutien psychologique aux patients
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Apports de nutriments
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Mesure de l'apport liquidien
Obésité et autres excès d'apport
Prestation de capitaux
évaluation de l'apport alimentaire

Traduction de «galiléo apporte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

kapitaalinbreng


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


apport | apport en société | apport social

inbreng in de vennootschap


apport de matières nutritives | apport en matières nutritives | apports de nutriments

toevoer van nutriënten




hypothyroïdie congénitale par insuffisance/excès d'apport en iode

foetaal jodiumsyndroom


évaluation de l'apport alimentaire

evalueren van voedselvoorziening


Obésité et autres excès d'apport

vetzucht en andere overvoeding


apporter des soins à la mère pendant le travail

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


apporter un soutien psychologique aux patients

psychologische steun aan patiënten bieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, Galiléo apporte une contribution importante à la recherche et à l'emploi dans ce secteur puisque la Commission européenne évalue à près de 150 000 emplois scientifiques de haut niveau en Europe l'apport du programme Galiléo.

Ten slotte levert Galileo een belangrijke bijdrage tot het onderzoek en de werkgelegenheid in deze sector : de Europese Commissie schat dat het Galileo-programma in Europa bijna 150 000 betrekkingen van hoog wetenschappelijk niveau kan scheppen.


Enfin, Galiléo apporte une contribution importante à la recherche et à l'emploi dans ce secteur puisque la Commission européenne évalue à près de 150 000 emplois scientifiques de haut niveau en Europe l'apport du programme Galiléo.

Ten slotte levert Galileo een belangrijke bijdrage tot het onderzoek en de werkgelegenheid in deze sector : de Europese Commissie schat dat het Galileo-programma in Europa bijna 150 000 betrekkingen van hoog wetenschappelijk niveau kan scheppen.


b) Nonobstant les dispositions du paragraphe 6 de l'article 20, tous les changements et modifications apportés aux documents suivants seront adoptés d'un commun accord par les représentants des Parties dans le groupe de travail mis en place en application du paragraphe 2 a) de l'article 13, y compris les États-Unis d'Amérique: « Reference Assumptions for GPS/GALILEO Compatibility Analyses »; « Models and Methodology for GPS/GALILEO Radio Frequency Compatibility Analyses »; « GPS/GALILEO Time Offset Preliminary Interface Definition».

b) Onverminderd artikel 20, lid 6, worden besluiten over eventuele toekomstige amendementen, wijzigingen of aanpassingen op de volgende documenten op basis van wederzijdse instemming genomen door vertegenwoordigers van de partijen in de uit hoofde van artikel 13, lid 2, onder a) opgerichte werkgroep, waaronder de Verenigde Staten : « Reference Assumptions for GPS/Galileo Compatibility Analyses »; « Models and Methodology for GPS/Galileo Radio Frequency Compatibility Analyses »; « GPS/Galileo Time Offset Preliminary Interface Definition».


b) Nonobstant les dispositions du paragraphe 6 de l'article 20, tous les changements et modifications apportés aux documents suivants seront adoptés d'un commun accord par les représentants des Parties dans le groupe de travail mis en place en application du paragraphe 2 a) de l'article 13, y compris les États-Unis d'Amérique: « Reference Assumptions for GPS/GALILEO Compatibility Analyses »; « Models and Methodology for GPS/GALILEO Radio Frequency Compatibility Analyses »; « GPS/GALILEO Time Offset Preliminary Interface Definition».

b) Onverminderd artikel 20, lid 6, worden besluiten over eventuele toekomstige amendementen, wijzigingen of aanpassingen op de volgende documenten op basis van wederzijdse instemming genomen door vertegenwoordigers van de partijen in de uit hoofde van artikel 13, lid 2, onder a) opgerichte werkgroep, waaronder de Verenigde Staten : « Reference Assumptions for GPS/Galileo Compatibility Analyses »; « Models and Methodology for GPS/Galileo Radio Frequency Compatibility Analyses »; « GPS/Galileo Time Offset Preliminary Interface Definition».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si une Partie apporte un changement ou un ajout à cette modulation pour le Service GALILEO Ouvert ou le futur signal civil GPS III, conformément à la procédure prévue aux paragraphes 5 et 6 ci-dessus, l'autre Partie n'est pas obligée d'apporter un changement ou un ajout à sa propre modulation.

Indien de ene partij in het kader van de in de leden 5 en 6 beschreven procedure haar modulatie voor de open dienst van Galileo of het signaal voor civiel gebruik van het toekomstige GPS III wijzigt of uitbreidt, is de andere partij niet gehouden haar eigen modulatie eveneens te wijzigen of uit te breiden.


Le vrai problème aujourd’hui est de savoir si les applications de Galileo apportent une valeur ajoutée telle qu’elles justifient un engagement de l’Union au niveau où cet engagement est envisagé.

Het echte probleem is nu om te bepalen of de Galileo-toepassingen een dusdanige toegevoegde waarde hebben dat ze het niveau van de geplande bijdrage van de Unie rechtvaardigen.


Il importe également de souligner que le programme Galileo apporte une valeur ajoutée communautaire, aucun État membre n'ayant souhaité développer seul un tel projet.

Verder dient te worden beklemtoond dat het Galileo-programma een toegevoegde gemeenschappelijke waarden heeft omdat geen enkele lidstaat een dergelijk project alleen wenste te ontwikkelen.


1. rappelle qu'il apporte son soutien au programme Galileo, y compris au système de navigation par satellite EGNOS en tant que précurseur de Galileo, mais est profondément préoccupé par le fait que les négociations relatives au contrat de concession sont dans l'impasse depuis plusieurs mois, et que ces retards auront des conséquences notables sur le coût global du projet;

1. spreekt opnieuw zijn steun uit voor het Galileoprogramma, inclusief de EGNOS-satellietnavigatiediensten als voorloper van Galileo, maar maakt zich ernstige zorgen over de onderbreking van enkele maanden in de concessieonderhandelingen omdat vertraging van grote invloed is op de totale kosten;


B. considérant que l'indépendance et la fiabilité de Galileo peuvent apporter une importante contribution à la réalisation de l'objectif communautaire de mobilité durable en termes environnementaux et économiques sur le territoire de l'Union européenne, en particulier en améliorant substantiellement l'interopérabilité ferroviaire et plus généralement la gestion des trafics et déplacements sur le territoire européen,

B. overwegende dat de onafhankelijkheid en betrouwbaarheid van Galileo in belangrijke mate kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van de communautaire doelstelling van een duurzame mobiliteit in het belang van het milieu en de economie op het grondgebied van de Europese Unie, met name door de wezenlijke verbetering van de interoperabiliteit van het spoorwegnet en meer in het algemeen het beheer van de diverse vormen van verkeer en vervoer binnen Europa,


1. prend acte de la communication de la Commission, des conclusions du Conseil européen à Stockholm du 24 mars 2001 et de la résolution du Conseil (transports) du 5 avril 2001 sur Galileo et estime, au vu de ces textes, que des éclaircissements doivent encore être apportés avant qu'une décision fondée puisse être prise en la matière;

1. neemt kennis van de mededeling van de Commissie, de conclusies van de Europese Raad, op 24 maart 2001 in Stockholm bijeen, en de resolutie van de Raad van ministers van Vervoer van 5 april 2001 inzake Galileo en stelt tegen deze achtergrond vast dat voor een gefundeerde besluitvorming nog over een aantal kwesties helderheid moet worden verkregen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

galiléo apporte ->

Date index: 2023-04-24
w