Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur de club
Bande des grandes ondes
Développer les services de promotion des destinations
Développer les services de promotion touristique
Développer les services d’ingénierie touristique
GO
Gamme
Gamme GO
Gamme bien tempérée
Gamme de prix
Gamme de produits des compagnies de chemin de fer
Gamme de spécificité de l'hôte
Gamme des grandes ondes
Gamme tempérée
Gamme à tempérament égal
Haut de gamme
Monitrice de club
Rabais de gamme
Remise sur gamme
Ristourne de gamme
étendre la gamme de services d’ingénierie touristique

Traduction de «gamme go » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bande des grandes ondes | gamme des grandes ondes | gamme GO

langegolfband


rabais de gamme | remise sur gamme | ristourne de gamme

assortimentsrabat


gamme à tempérament égal | gamme bien tempérée | gamme tempérée

evenredig zwevende toonladder


gamme de produits des compagnies de chemin de fer

productassortiment van spoorwegbedrijven | productassortiment van spoorwegmaatschappijen


développer les services d’ingénierie touristique | étendre la gamme de services d’ingénierie touristique | développer les services de promotion des destinations | développer les services de promotion touristique

toeristische bestemmingen ontwikkelen | toeristische locaties zoeken en bekendheid geven | nieuwe bestemmingen voor toeristen ontwikkelen | toeristenbestemmingen ontwikkelen






haut de gamme

Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant


gamme de spécificité de l'hôte

gastheerspecificiteit


GO | monitrice de club | animateur de club | animateur de club/animatrice de club

clubhostess | gastvrouw club | clubhost | host club
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) et b) La SNCB commercialise des titres de transports différents selon l'usage qui en est fait par sa clientèle de moins de 26 ans: le Go Pass est conçu pour des déplacements récréatifs tandis que le Campus fait partie de la gamme des cartes trains scolaires destinées aux déplacements domicile-école.

1. a) en b) De NMBS verkoopt vervoerbewijzen die verschillen volgens het gebruik dat ervan wordt gemaakt door haar cliënteel van minder dan 26 jaar: de Go Pass is bedoeld voor recreatieve verplaatsingen terwijl de Campus tot het gamma van de schooltreinkaarten behoort die bestemd zijn voor woon-schoolverplaatsingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gamme go ->

Date index: 2022-09-02
w