Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Des
Droit de vote des Belges à l'étranger
Gand
Influencer un comportement de vote
Majorité de vote
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Résultat du vote
Université de Gand
Vote parlementaire
Vote à distance

Vertaling van "gand a voté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht






Université de Gand

Rijks Universiteit Gent | Universiteit Gent | Universiteit van Gent | RUG [Abbr.]




rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


influencer un comportement de vote

kiesgedrag beïnvloeden | stemgedrag beïnvloeden


droit de vote des Belges à l'étranger

stemrecht Belgen in het buitenland


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le conseil communal de Gand a voté une motion à ce sujet le 17 décembre 2014.

De Gentse gemeenteraad stemde hierover op 17 december 2014 een motie.


Conformément à l'article 15 des statuts, MM. les actionnaires doivent avoir déposé septante-deux heures au moins avant l'assemblée, les actions au porteur ou les certificats de dépôt délivrés par une institution bancaire dûment établie et reconnue par la Belgique ou, pour les titres dématérialisés, une attestation établie par BNP Paribas Fortis SA, teneur de comptes agréé, ou par l'organisme de liquidation constatant l'indisponibilité des actions, pour lesquels ils entendent prendre part au vote, soit au siège social de la société anonyme CONFISERIE LEONIDAS, soit à l'agence Karreveld de BNP Paribas Fortis SA, chaussée de ...[+++]

Overeenkomstig artikel 15 van de statuten moeten de aandeelhouders minstens tweeënzeventig uur op voorhand de aandelen aan toonder of de depositocertificaten afgeleverd door een bankinstelling, rechtmatig gevestigd en erkend door België, of, voor de gedematerialiseerde effecten, een attest opgesteld door BNP Paribas Fortis NV, erkende rekeninghouder, of door de vereffeningsinstelling stellend de onbeschikbaarheid van effecten vast, waarvoor zij deel wensen te nemen aan de stemming, ofwel op de maatschappelijke zetel van de naamloze vennootschap CONFISERIE LEONIDAS, ofwel in het agentschap Karreveld van de BNP Paribas Fortis NV, Gentsesteenweg 453, te 1080 Brussel, gedeponeerd hebben, ...[+++]


Il s'agit notamment de « toutes les communes qui ont voté de manière électronique en 2006, des six villes-centres Gand, Bruges, Alost, Courtrai, Ostende et Roulers, et [des] autres communes, en ordre décroissant du nombre d'habitants, dans la mesure où des systèmes de vote deviennent disponibles parce que certaines communes refusent le prêt » (ibid., p. 5).

Het gaat met name om « alle gemeenten die in 2006 digitaal stemden, de zes centrumsteden Gent, Brugge, Aalst, Kortrijk, Oostende en Roeselare, en de overige gemeenten in volgorde van afnemend inwoneraantal, voor zover stemsystemen ter beschikking komen doordat gemeenten de bruikleen niet aanvaarden » (ibid., p. 5).


Considérant que le Gouvernement flamand a décidé, le 20 janvier 2012, en exécution du marché public pour le développement d'un nouveau système de vote numérique, de procéder à l'achat de systèmes de vote pour 3286 bureaux de vote, de les offrir en prêt à toutes les communes qui ont voté de manière numérique en 2006, aux six villes-centres de Gand, Bruges, Alost, Courtrai, Ostende et Roulers, et aux autres communes en ordre décroissant de nombre d'habitants, dans la mesure où des systèmes de vote sont mis à disposition suite à la non a ...[+++]

Overwegende dat de Vlaamse Regering op 20 januari 2012 heeft beslist, ter uitvoering van de overheidsopdracht voor de ontwikkeling van een nieuw digitaal stemsysteem, over te gaan tot de aankoop van stemsystemen voor 3 286 stembureaus, om deze in bruikleen aan te bieden aan alle gemeenten die in 2006 digitaal stemden, aan de zes centrumsteden Gent, Brugge, Aalst, Kortrijk, Oostende en Roeselare, en aan de andere gemeenten in volgorde van afnemend inwoneraantal voor zover stemsystemen ter beschikking komen door het niet aanvaarden van de bruikleen door in de vorige categorieën vermelde gemeenten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 avril 2006 et parvenue au greffe le 25 avril 2006, un recours en annulation et une demande de suspension des articles 14, 15, 18, 22 à 24, 46 à 49 et 62 du décret de la Région flamande du 10 février 2006 « modifiant la Loi électorale communale, coordonnée le 4 août 1932, la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales, la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé et le décret du 7 mai 2004 réglant le contrôle des dépenses électorales et l'origine des fonds engagés pour l'élection du Parlement flamand » (publié au Moniteur belge du 10 mars 2006) ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 april 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 april 2006, zijn beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing ingesteld van de artikelen 14, 15, 18, 22 tot 24, 46 tot 49 en 62 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 10 februari 2006 « houdende wijziging van de Gemeentekieswet, gecoördineerd op 4 augustus 1932, de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de provincieraadsverkiezingen, de wet tot organisatie van de geautomatiseerde stemming van 11 april 1994 en het decreet van 7 mei 2004 houdende regeling van de controle van de verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen voor de verkiezing van het Vlaams Parlement » (bekendgemaakt in h ...[+++]


Selon les propos repris dans ces articles de presse, ladite enquête devait sonder plus particulièrement les électeurs des partis extrémistes à Bruxelles, Anvers, Gand et Charleroi, avec en ligne de mire cette question essentielle: " Leur vote est-il un reflet par rapport à leur milieu social, leur ville, l'action politique locale?" .

Volgens die persberichten zou daarbij meer bepaald gepeild worden naar het stemgedrag van extreem-rechtse kiezers in Brussel, Antwerpen, Gent en Charleroi. De enquête zou opgehangen worden aan de hamvraag: " Is het stemgedrag van deze kiezers gerelateerd aan hun sociale milieu, aan de stad waar ze wonen, aan het beleid van de lokale politici?" 1.


Des expériences relatives au vote personnel, sans intermédiaire, des handicapés visuels et des malvoyants ont été menées lors des élections communales du 9 octobre 1988 dans les communes de Saint-Josse-ten-Noode, Quaregnon et Maaseik ainsi que, à une plus grande échelle, lors de l'élection du Parlement européen le 18 juin 1989 dans les arrondissements électoraux de Gand-Eeklo et Liège.

Bovendien mag het bureau geen bepaalde begeleider opdringen; de kiezer is hierbij vrij in zijn keuze. Experimenten betreffende het eigenhandig uitbrengen van de stem, zonder bijstand, door visueel gehandicapten en slechtzienden, hebben plaatsgevonden bij de gemeenteraadsverkiezingen van 9 oktober 1988 in de gemeenten Sint-Joost-ten-Node, Quaregnon en Maaseik, alsmede, op grotere schaal, in de kiesarrondissementen Gent-Eeklo en Luik bij de verkiezing van het Europese Parlement op 18 juni 1989.


Dans son rapport annuel pour 1999 qui vient d'être publié, la médiatrice de la ville de Gand souligne notamment que, lors des élections du 13 juin 1999, un nombre non négligeable de Gantois n'ont pas pu voter par procuration étant donné qu'ils étaient persuadés du fait que pour ce faire ils devaient attendre de recevoir le bulletin de vote par la poste.

In het jaarverslag 1999 van de ombudsvrouw van de stad Gent dat zopas verschenen is, wordt de aandacht gevestigd op het feit dat op 13 juni 1999 een behoorlijk aantal Gentse burgers niet heeft kunnen stemmen met volmacht omdat zij dachten dat zij moesten wachten op het stembiljet, dat echter te laat via De Post toegekomen was, om nog geldig met volmacht te kunnen laten stemmen.


Pour couronner le tout, les intéressés peuvent directement commander des pralines auprès d'une firme de Gand. 1. Quel budget a été prévu pour les projets relatifs au droit de vote des femmes?

Als klap op de vuurpijl kunnen de betrokkenen rechtstreeks pralines bestellen bij een firma in Gent. 1. Welk budget wordt uitgetrokken voor de projecten rond vrouwenstemrecht?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gand a voté ->

Date index: 2022-07-07
w