Considérant que l'Etat fédéral est resté propriétaire des six appartements aux premier, deuxième et troisième étages, des cinq caves correspondantes et de trois garages en sous-sol, que le Service Public Fédéral Finances, qui gère le bien, souhaite le vendre, mais n'a pas le pouvoir d'aliéner le bien de gré à gré;
Overwegende dat de federale staat eigenaar is gebleven van de zes appartementen op de eerste, tweede en derde verdieping, van de vijf overeenkomstige kelders en van drie garages in de kelder, dat de federale overheidsdienst financiën, de beheerder van het goed, het wil verkopen, maar niet de bevoegdheid heeft om er onderhands afstand van te doen;