(4) Le programme-cadre devrait venir en complément des activités menées dans les États membres ainsi q
ue d'autres actions communautaires nécessaires à l'effort stratégique
global pour mettre en œuvre les objectifs de Lisbonne, parallèlement, en particulier, aux actions concernant notamment les fonds structurels, l'agriculture, l'éducation, la formation tout au long de la vie , la compétitivité et l'innovation, l'emploi, l'égalité des chances et l'égalit
é de traitement, la garantie de conditions de tr ...[+++]avail adéquates, l'industrie, la santé et la protection des consommateurs, l'emploi, l'énergie, les transports et l'environnement.
(4) Het kaderprogramma complementeert de in de lidstaten uitgevoerde activiteiten en andere communautaire acties die nodig zijn voor de algemene strategische inspanning met het oog op de realisering van de Lissabon-doelstellingen, alsmede met name de acties betreffende de Structuurfondsen, landbouw, onderwijs, levenslang leren , concurrentievermogen en innovatie, gelijke kansen en gelijke behandeling, waarborging van passende arbeidsvoorwaarden, industrie, gezondheid, consumentenbescherming, werkgelegenheid, energie, vervoer en milieu.