Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concours du FEOGA Garantie
Durée de maintien
FEOGA-Garantie
Forceps de maintien d’os
Garantie de cours
Garantie du maintien d'un service minimum aux citoyens
Insomnies
Maintien d'une surveillance en continu
Maintien de cours
Maintien des voies respiratoires libres
Période de maintien
Temps de maintien
Troubles de l'endormissement et du maintien du sommeil

Vertaling van "garantie de maintien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
garantie du maintien d'un service minimum aux citoyens

veiligstelling van een minimum aan dienstverlening




durée de maintien | période de maintien | temps de maintien

hersteltijd


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


Troubles de l'endormissement et du maintien du sommeil [insomnies]

inslaap- en doorslaapstoornissen [insomnie]




Définition: L'identité ou l'orientation sexuelle (hétérosexuelle, homosexuelle ou bisexuelle) entraîne des difficultés dans l'établissement et le maintien de relations sexuelles avec un partenaire.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele oriëntatie (heteroseksueel, homoseksueel of biseksueel) is verantwoordelijk voor problemen bij het aangaan of onderhouden van een band met een seksuele partner.


maintien des voies respiratoires libres

onderhouden van vrije luchtweg


maintien d'une surveillance en continu

behoudt continue observatie


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EOGFL, afdeling Garantie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° l'opérateur de l'accueil garanti le maintien du volume d'emploi statutaire et/ou contractuel au sein de l'accueil concerné.

3° de operator waarborgt het behoud van het volume van statutaire en/of contractuele betrekkingen binnen de betrokken opvang.


Ces actions contribuent à répondre aux défis communs d’une zone (création d’un environnement durable, renforcement de la prospérité, amélioration de l’accessibilité et de l’attractivité et garantie du maintien de la sécurité).

Met deze maatregelen worden gemeenschappelijke uitdagingen in een gebied aangepakt (een duurzame omgeving mogelijk maken, de welvaart van een regio verhogen, toegankelijkheid en aantrekkelijkheid vergroten en veiligheid en bescherming garanderen).


L'employeur qui ne respecte pas les dispositions des articles 153 ou 154 pour un travailleur à temps partiel avec maintien des droits qui bénéficie d'une allocation de garantie de revenus est redevable d'une cotisation de responsabilisation de 25 euros par travailleur à temps partiel avec maintien des droits qui bénéficie d'une allocation de garantie de revenus par mois durant lequel cette obligation n'est pas respectée.

De werkgever die de bepalingen van de artikelen 153 of 154 niet naleeft voor een deeltijdse werknemer met behoud van rechten die een inkomensgarantie-uitkering geniet, is een responsabiliseringsbijdrage verschuldigd van 25 euro per deeltijdse werknemer met behoud van rechten die een inkomensgarantie-uitkering geniet per maand tijdens dewelke deze verplichting niet nageleefd werd.


Aujourd'hui, parmi les sujets au coeur des interrogations, on retrouve naturellement ceux relatifs à l'emploi, la garantie du maintien d'un bureau de poste minimum par commune, le sort des zones rurales ainsi que la question des compensations que reçoit bpost pour ses services d'intérêt public. Pour rappel, bpost perçoit chaque année une compensation annuelle de quelque 300 millions d'euros pour assurer ses tâches et obligations telles que la distribution des journaux et périodiques, le paiement à domicile des retraites ou encore la maintenance d'un réseau élargi.

Vragen rijzen er natuurlijk vooral over de werkgelegenheid, het gegarandeerde behoud van minimaal één postkantoor per gemeente, de situatie in de landelijke gebieden en de compensatie die bpost krijgt voor de opdrachten van openbare dienst. bpost krijgt inderdaad jaarlijks zo'n 300 miljoen euro als compensatie voor taken en verplichtingen zoals de bezorging van kranten en tijdschriften, de betaling aan huis van de pensioenen of het behoud van een uitgebreid netwerk van postkantoren en PostPunten. 1. Zal u alles in het werk stellen om ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette protection figure à l'article 613 du Code des sociétés (repris de l'article 72bis des lois sur les sociétés commerciales, coordonnées le 30 novembre 1935) et est la transposition de l'article 32 de la deuxième directive 77/91/CEE du Conseil, du 13 décembre 1976, tendant à coordonner pour les rendre équivalentes les garanties qui sont exigées dans les Etats membres des sociétés au sens de l'article 58 deuxième alinéa du traité, en vue de la protection des intérêts tant des associés que des tiers, en ce qui concerne la constitution de la société anonyme ainsi que le maintien ...[+++]

Die bescherming werd opgenomen in artikel 613 van het Wetboek van vennootschappen (oud artikel 72bis, § 1, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen) ter omzetting van artikel 32 van de tweede richtlijn 77/91/EEG van de Raad van 13 december 1976 strekkende tot het coördineren van de waarborgen welke in de Lid-Staten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van artikel 58, tweede alinea, van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden met betrekking tot de oprichting van de naamloze vennootschap, alsook de instandhouding en wijziging van haar kapitaal, zulks ten einde die waarborgen gelijkwaardig te maken ...[+++]


Le droit à l'indemnité complémentaire à charge du "Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" est garanti au cas où le travailleur fait appel aux dispositions de l'article 3, § 8 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 réglant le régime de chômage avec complément d'entreprise, tel que modifié par l'arrêté royal du 20 septembre 2012, et réglé davantage par la convention collective de travail du Conseil national du travail n° 107 du 28 mars 2013 relative au système de cliquet pour le maintien de l'indemnité comp ...[+++]

Het recht op de aanvullende vergoeding ten laste van het "Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" wordt gewaarborgd in geval de werknemer een beroep doet op de bepalingen van artikel 3, § 8 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 20 september 2012 en verder geregeld door de collectieve arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad nr. 107 van 28 maart 2013 betreffende het kliksysteem voor het behoud van de aanvullende vergoeding in het kader van bepaalde stelsels van werkloosheid me ...[+++]


Le droit à l'indemnité complémentaire à charge du "Fonds social de garantie pour l'industrie de l'habillement et de la confection" est garanti au cas où le travailleur fait appel aux dispositions de l'article 3, § 8 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 réglant le régime de chômage avec complément d'entreprise, tel que modifié par l'arrêté royal du 20 septembre 2012, et réglé davantage par la convention collective de travail du Conseil national du travail n° 107 du 28 mars 2013 relative au système de cliquet pour le maintien de l'indemnité comp ...[+++]

Het recht op de aanvullende vergoeding ten laste van het "Sociaal Waarborgfonds voor de kleding- en confectienijverheid" wordt gewaarborgd in geval de werknemer een beroep doet op de bepalingen van artikel 3, § 8 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 20 september 2012 en verder geregeld door de collectieve arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad nr. 107 van 28 maart 2013 betreffende het kliksysteem voor het behoud van de aanvullende vergoeding in het kader van bepaalde stelsels van werkloosheid met bedrijfstoesl ...[+++]


Travailleurs à temps partiel avec maintien de droits et allocation de garantie de revenus (2)

Deeltijdse werknemers met behoud van rechten en IGU (2)


Une attention particulière devrait également être portée au maintien ou au renforcement de la couverture et de l'efficacité des services de l'emploi et des politiques actives du marché du travail, telles que la formation pour les chômeurs et les dispositifs de garantie pour la jeunesse.

Een bijzonder aandachtspunt is eveneens het op peil houden of versterken van arbeidsbemiddelingsdiensten, wat hun reikwijdte en doeltreffendheid betreft, en actieve arbeidsmarktmaatregelen, zoals opleiding van werklozen en jongerengarantieregelingen.


7. Le maintien de l'offre après la clôture du délai pour la présentation des offres et la constitution de la garantie devant assurer l'exportation et/ou de la garantie de bonne exécution constituent les exigences principales, au sens de l'article 20 du règlement (CEE) no 2220/85, pour la garantie de participation.

7. Handhaving van de offerte na afloop van de termijn voor het indienen van de offertes, en het stellen van de exportzekerheid en/of van de uitvoeringszekerheid zijn primaire eisen in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie in het kader van de inschrijvingszekerheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantie de maintien ->

Date index: 2021-08-07
w