Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garantie de revenus qui lui serait " (Frans → Nederlands) :

À la date d'entrée en vigueur de la présente loi, le revenu garanti attribué au bénéficiaire est comparé d'office à la garantie de revenus qui lui serait attribuée en application de la présente loi.

Het aan de gerechtigde toegekende gewaarborgd inkomen wordt op de datum waarop deze wet in werking treedt, ambtshalve vergeleken met de inkomensgarantie die aan de gerechtigde zou worden toegekend in toepassing van deze wet.


"Le jugement mentionne explicitement et dans une formulation intelligible la possibilité, visée à l'article 203ter, alinéas 1 et 2, du Code civil, de percevoir les revenus du débiteur ou toute autre somme qui lui serait due par un tiers, c'est-à-dire l'autorisation de perception de revenus".

"Het vonnis vermeldt uitdrukkelijk en in begrijpbare taal de mogelijkheid om de inkomsten van de schuldenaar of iedere andere hem door een derde verschuldigde geldsom te ontvangen, als bedoeld in artikel 203ter, eerste en tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, zijnde de loonmachtiging".


La validité d'un tel choix serait alors soumise à la condition que le professionnel rapporte la preuve que le consommateur a fait un choix éclairé après avoir été préalablement informé de tous les droits et obligations résultant pour lui de l'application de cette loi (droit de rétractation, échange du produit, durée et conditions de la garantie, etc.). Si cette preuve n'est pas rapportée, le juge appliquerait soit la loi du consommateur, soit les dispositions impératives de cette loi. Une telle solution, dans la mesure où elle se just ...[+++]

De geldigheid van die keuze zou dan afhangen van de voorwaarde dat de verkoper het bewijs levert dat de consument een geïnformeerde keuze heeft gedaan na van tevoren op de hoogte te zijn gebracht van alle rechten en verplichtingen die voor hem uit de toepassing van dat recht voortvloeien (recht op herroeping, ruilen van het product, duur en voorwaarden van de garantie, enz.). Indien dat bewijs niet is geleverd, zou de rechter hetzij het recht van de consument, hetzij de dwingende bepalingen van dat recht toepassen. Een dergelijke oplo ...[+++]


— pour ce qui est de la garantie de revenus aux personnes âgées: un délai de 30 jours a toujours été applicable au régime qui a succédé à celui du revenu garanti aux personnes âgées qui prévoyait lui, rappelons-le, une durée de 90 jours.

inkomensgarantie voor ouderen : voor deze opvolger van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, waar dus een termijn van 90 dagen gold, is er steeds een termijn van 30 dagen gehanteerd.


Le délai qui lui serait imparti pour enrôler lui donnerait des garanties suffisantes pour que le nécessaire soit fait dans les délais sans risque de violation de procédure.

De voor de inkohiering toegekende termijn zou voor de administratie een voldoende waarborg zijn om het nodige te doen binnen de tijdslimiet zonder risico's op schendingen van de procedure.


Elle consistera essentiellement à garantir à l'intéressé son droit personnel en matière de chômage ou d'incapacité de travail tout en lui accordant le bénéfice d'une pension de survie réduite au taux de base de la garantie de revenus aux personnes âgées et ceci pour une durée déterminée d'une année.

De maatregel zal voornamelijk bestaan in het waarborgen aan betrokkene van zijn persoonlijk recht inzake werkloosheid of arbeidsongeschiktheid waarbij tevens een overlevingspensioen, beperkt tot het basisbedrag van de inkomensgarantie voor ouderen, wordt toegekend voor de duur van één jaar.


L'accompagnement des bénéficiaires de la garantie de revenus aux personnes âgées qui risquent d'être rayées pour une simple raison administrative lui semble plus important que d'allongement du délai.

Belangrijker dan de termijn op te trekken, lijkt haar de begeleiding te zijn van de gerechtigden op de inkomensgarantie voor ouderen die omwille van louter administratieve redenen dreigen geschrapt te worden.


c)ils sont couverts par une police d'assurance ou une autre garantie comparable d'une compagnie d'assurances ou d'un établissement de crédit n'appartenant pas au même groupe que l'établissement de paiement lui-même pour un montant équivalent à celui qui aurait été cantonné en l'absence d'une police d'assurance ou d'une autre garantie comparable, payable au cas où l'établissement de paiement ne serait pas en mesure de faire face à s ...[+++]

c)zijn zij gedekt door een verzekeringspolis of een vergelijkbare garantie van een verzekeringsmaatschappij of kredietinstelling die niet tot dezelfde groep behoort als de betalingsinstelling, voor een bedrag dat gelijk is aan het bedrag dat afgescheiden zou zijn bij het ontbreken van de verzekeringspolis of vergelijkbare garantie, betaalbaar ingeval de betalingsinstelling niet in staat is haar financiële verplichtingen na te komen.


ils sont couverts par une police d'assurance ou une autre garantie comparable d'une compagnie d'assurances ou d'un établissement de crédit n'appartenant pas au même groupe que l'établissement de paiement lui-même pour un montant équivalent à celui qui aurait été cantonné en l'absence d'une police d'assurance ou d'une autre garantie comparable, payable au cas où l'établissement de paiement ne serait pas en mesure de faire face à ses ...[+++]

zijn zij gedekt door een verzekeringspolis of een vergelijkbare garantie van een verzekeringsmaatschappij of kredietinstelling die niet tot dezelfde groep behoort als de betalingsinstelling, voor een bedrag dat gelijk is aan het bedrag dat afgescheiden zou zijn bij het ontbreken van de verzekeringspolis of vergelijkbare garantie, betaalbaar ingeval de betalingsinstelling niet in staat is haar financiële verplichtingen na te komen.


Passé ce délai, sans préjudice des éventuels intérêts de retard dont il serait lui-même redevable, le bureau débiteur de la garantie ne sera tenu de payer que le montant réclamé à son membre augmenté de douze mois d'intérêts calculés au taux de 12 % l'an.

Bij het verstrijken van deze termijn, en onverminderd de eventuele verwijlinteresten dat het zelf zou verschuldigd zijn, zal het bureau dat de waarborg verschuldigd is slechts het bedrag geëist van zijn lid vermeerderd met twaalf maanden interesten berekend tegen een rentevoet van 12 % per jaar, moeten betalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantie de revenus qui lui serait ->

Date index: 2022-07-12
w