Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence avec rémunération journalière garantie
Accès garanti moyennant rémunération
Concours du FEOGA Garantie
FEOGA-Garantie
Fonds de garantie des opérations de prêt
Garantie immobilière
Minimum social garanti
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Rémunération garantie
Rémunération variable garantie
Réserve agricole
Réserve budgétaire
Réserve budgétaire CE
Réserve monétaire FEOGA
Réserve pour les aides d'urgence
Section garantie du FEOGA

Vertaling van "garantie de rémunération " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accès garanti moyennant rémunération

gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding


munération variable garantie

gegarandeerde variabele beloning


absence avec rémunération journalière garantie

afwezigheid met gewaarborgd dagloon


absence avec rémunération journalière garantie pour cause d'incapacité de travail

afwezigheid met gewaarborgd dagloon wegens arbeidsongeschiktheid




FEOGA, section garantie | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie | section garantie du FEOGA

afdeling Garantie van het EOGFL


réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]

begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EOGFL, afdeling Garantie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travailleurs intérimaires seraient couverts par une convention collective offrant des garanties de rémunération, une formation et une pension complémentaire.

Uitzendkrachten zouden onder een cao met loongaranties, opleidingsmogelijkheden en aanvullende pensioenrechten vallen.


Lorsqu'une entreprise souhaite exporter des produits sans garantie de rémunération, elle recourt à l'aide de l'Office national du Ducroire auprès duquel on peut se prémunir contre le défaut de paiement, moyennant le paiement d'une prime.

Wanneer een bedrijf producten wil exporteren, maar niet zeker is dat het daarvoor vergoed zal worden, roept het de hulp van de Nationale Delcrederedienst in. Bij die dienst kan men zich mits betaling van een premie verzekeren tegen niet-terugbetaling.


Lorsqu'une entreprise souhaite exporter des produits sans garantie de rémunération, elle recourt à l'aide de l'Office national du Ducroire auprès duquel elle peut se prémunir contre le défaut de paiement, moyennant le paiement d'une prime.

Wanneer een bedrijf producten wil exporteren, maar niet zeker is dat het daarvoor vergoed zal worden, roept het de hulp van de Nationale Delcrederedienst in. Bij die dienst kan het zich tegen betaling van een premie verzekeren tegen niet-betaling.


Lorsqu'une entreprise souhaite exporter des produits sans garantie de rémunération, elle recourt à l'aide de l'Office national du Ducroire auprès duquel elle peut se prémunir contre le défaut de paiement, moyennant le paiement d'une prime.

Wanneer een bedrijf producten wil exporteren, maar niet zeker is dat het daarvoor vergoed zal worden, roept het de hulp van de Nationale Delcrederedienst in. Bij die dienst kan het zich tegen betaling van een premie verzekeren tegen niet-betaling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par l'émergence d'un prix dit « équitable » ou juste, non nécessairement déterminé par les forces du marché, une réelle garantie de rémunération (indépendante des coûts de production) d'une partie de la population est possible.

Dankzij het tot stand komen van een zogenaamde « billijke » of eerlijke prijs, die niet noodzakelijkerwijs door de marktwerking wordt bepaald, is het mogelijk een echte waarborg van bezoldiging (die niet afhangt van de productiekosten) van een gedeelte van de bevolking te waarborgen.


Il conviendrait alors de prévoir des garanties de rémunération et une protection contre le licenciement applicables aux médiateurs des hôpitaux.

De vergoeding en de bescherming tegen ontslag zouden voor ombudspersonen in ziekenhuizen gewaarborgd moeten zijn.


(e) des règles détaillées pour l’octroi de la garantie de l’Union, conformément à l’article 7, y compris en ce qui concerne le plafonnement de la couverture pour les portefeuilles d’instruments de certains types, les appels de la garantie, qui – sauf en cas de pertes sur fonds propres – ne devraient avoir lieu qu’une fois par an après compensation des profits et pertes générés par les opérations, la rémunération de la garantie et l’exigence selon laquelle la rémunération de la prise de risques doit être répartie entre les contributeur ...[+++]

(e) gedetailleerde regels betreffende de verlening van de EU-garantie in overeenstemming met artikel 7, inclusief regels die betrekking hebben op de gelimiteerde dekking van portefeuilles van specifieke soorten instrumenten, het beroep op de EU-garantie, dat – behalve bij eventuele vermogensverliezen – slechts eenmaal per jaar plaatsvindt na de saldering van de uit de verrichtingen voortvloeiende winsten en verliezen, en de daarvoor verschuldigde vergoeding, alsook het vereiste dat de vergoeding voor het nemen van risico's aan de contribuanten moet worden toegewezen in verhouding tot hun respectieve risicoaandeel.


les exigences selon lesquelles la rémunération de la prise de risques doit être répartie entre les contributeurs à l’EFSI en proportion de la part de risques respective qu’ils assument et la rémunération due à l’Union et les paiements concernant la garantie de l’Union doivent être versés en temps utile et uniquement après compensation de la rémunération et des pertes résultant des opérations.

voorschriften dat de vergoeding voor het nemen van risico's onder de contribuanten aan het EFSI wordt verdeeld in verhouding tot hun respectieve aandeel in de risiconeming en dat vergoeding aan de Unie en betalingen in het kader van de EU-garantie tijdig moeten geschieden en slechts na de saldering van de uit de verrichtingen voortvloeiende vergoeding en verliezen.


Tout excédent du fonds de garantie résultant d’une adaptation du montant cible ou de toute rémunération excédentaire du montant cible après rétablissement intégral à 16 000 000 000 EUR du montant initial de la garantie de l’Union devrait être restitué au budget général de l’Union en tant que recettes affectées internes, afin de reconstituer toute ligne qui a été utilisée, le cas échéant, comme source de redéploiement en faveur du fonds de garantie.

Eventuele overschotten in het garantiefonds als gevolg van een aanpassing van het streefbedrag of van vergoedingen die het streefbedrag overschrijden na een volledige aanvulling van de EU-garantie tot het aanvankelijke bedrag van 16 000 000 000 EUR, dienen als interne bestemmingsontvangsten te worden teruggestort in de algemene begroting van de Unie, teneinde begrotingslijnen aan te vullen die wellicht zijn gebruikt als bron van herschikking naar het garantiefonds.


les rémunérations variables garanties ne sont pas compatibles avec une saine gestion des risques ni avec le principe de la rémunération en fonction des résultats et ne font pas partie de plans de rémunération prospectifs.

een gegarandeerde variabele beloning strookt niet met gezond risicobeheer of het loon-naar-prestatie-beginsel en mag derhalve geen onderdeel vormen van toekomstige beloningsplannen.


w