Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concours du FEOGA Garantie
FEOGA-Garantie
Fonds de garantie des opérations de prêt
Garantie immobilière
Garantir le respect des contrats de garantie
Minimum social garanti
Prière du vendredi
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Réserve agricole
Réserve budgétaire
Réserve budgétaire CE
Réserve monétaire FEOGA
Réserve pour les aides d'urgence
Section garantie du FEOGA
Vendredi
Vendredi blanc

Traduction de «garantie du vendredi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


FEOGA, section garantie | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie | section garantie du FEOGA

afdeling Garantie van het EOGFL






réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]

begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EOGFL, afdeling Garantie


garantir le respect des contrats de garantie

de naleving van garantieovereenkomsten garanderen | de naleving van garantieovereenkomsten verzekeren | zorgen voor de naleving van garantieovereenkomsten




préparer des documents de garantie d'appareils électroménagers

garantiedocumenten voor elektrische huishoudtoestellen opstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas de la Croatie, la Commission a entretemps reçu la garantie que le dernier élément manquant de la transposition serait officiellement adopté vendredi.

Van Kroatië heeft de Commissie inmiddels een bevestiging ontvangen dat de het laatste ontbrekende element van de omzetting vrijdag zou worden goedgekeurd.


Selon L'Écho et De Tijd du vendredi 11 décembre 2015, la Banque nationale de Belgique (BNB) par la voix de son directeur aurait recommandé de limiter le rendement garanti des assurances-vie de longue durée à un taux de 1,5 %.

Op vrijdag 11 december 2015 berichtten de kranten L'Echo en De Tijd dat de Nationale Bank van België (NBB) er bij monde van haar gouverneur voor pleit de gewaarborgde rente op levensverzekeringen op lange termijn van de huidige 3,75 procent naar 1,5 procent terug te brengen.


6.14. 5/7 Tendance TOT Chaque jour de travail du lundi au vendredi : service terminant avant 15 h 31 ou un service coupé. Garanties offertes : 1. à l'exception du service coupé, jamais un service terminant après 15 h 30; 2. 11 h de repos entre deux services planifiés; 3. maximum théorique 4 services coupés par quatorzaine.

30 op zaterdag; 2. 11 uur rust tussen 2 geplande diensten; 3. theoretisch maximum 4 onderbroken diensten per veertiendaagse. 6.11. 5/8 Tendens LAAT Iedere werkdag van maandag tot vrijdag : dienst die eindigt tussen 15 u.


Garanties offertes 1. 11 h de repos entre deux services planifiés; 2. maximum théorique 20 services coupés sur la période de référence (24 semaines) qui seront répartis comme suit : a. 4 quatorzaines avec maximum 3 services coupés par quatorzaine; b. 4 quatorzaines avec maximum 2 services coupés par quatorzaine; c. 4 quatorzaines sans services coupés par quatorzaine. 6.5. 4/6 2P Chaque jour de travail du lundi au vendredi : un service coupé.

(*) Wanneer de 4de werkdag in een weekend of op een feestdag valt : dienst begint na 9 u. 30. Aangeboden garantie 1. met uitzondering van de onderbroken dienst, nooit een dienst die vóór 9 u. 31 begint; 2. 11 uur rust tussen twee geplande diensten; 3. tussen 4 en 6 diensten die beginnen na 15 u. 30 per veertiendaagse; 4. theoretisch maximum 20 onderbroken diensten over de referteperiode (24 weken) die als volgt verdeeld worden : a. 8 veertiendaagsen met maximaal 2 onderbroken diensten per veertiendaagse; b. 4 veertiendaagsen met m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) On entend par " week-end" : une période de référence du vendredi 20 heures au lundi 8 heures (60 heures) avec la garantie d'une période ininterrompue de 48 heures dans la période de référence, tout en assurant l'octroi du samedi ou du dimanche complet.

c) Onder " weekend" verstaat men : een referteperiode van vrijdag 20 uur tot maandag 8 uur (60 uren) met de waarborg van een ononderbroken periode van 48 uren binnen de referteperiode, terwijl een volledige zaterdag of zondag wordt gehandhaafd.


Art. 26. A l'article 16 du même arrêté les mots " l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2009 relatif à certains aspects procéduraux du régime de garanties pour petites et moyennes entreprises en ce qui concerne les sociétés de leasing" sont remplacés par les mots " Quatrième arrêté sur la Garantie du vendredi 27 mars 2009" .

Art. 26. In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de woorden " besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2009 betreffende bepaalde procedurele aspecten van de waarborgregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen met betrekking tot de leasingmaatschappijen" vervangen door de woorden " Vierde Waarborgbesluit van 27 maart 2009" .


On entend par week-end une période de référence du vendredi 20 heures au lundi 8 heures (60 heures) avec la garantie d'une période ininterrompue de 48 heures dans la période de référence, tout en assurant l'octroi du samedi ou du dimanche complet.

Onder weekend verstaat men een referteperiode van vrijdag 20 uur tot maandag 8 uur (60 uren) met de waarborg van een ononderbroken periode van 48 uren binnen de referteperiode, terwijl een volledige zaterdag of zondag wordt gehandhaaft.


Concernant les mesures prises dans le projet de budget 2012, le Conseil des Ministres restreint a décidé ce vendredi 6 janvier 2012 de constituer, à titre conservatoire, une réserve budgétaire de 1,3 milliard d'euros sur base annuelle en termes SEC. La constitution de cette réserve donne aux autorités européennes une solide garantie que le déficit de la Belgique sera ramené en-dessous de 3 %, sur la base des estimations de la Commission européenne.

Wat betreft de maatregelen genomen in het ontwerp van begroting 2012 heeft de beperkte Ministerraad op vrijdag 6 januari 2012 besloten bij wijze van bewarende maatregel, een begrotingsreserve aan te leggen van 1,3 miljard euro op jaarbasis in ESR-termen. Door deze reserve aan te leggen geeft de Belgische regering aan de Europese Commissie een degelijke waarborg dat het land zijn tekort op de begroting terugdringt onder de 3 % volgens de ramingen van de Europese Commissie.


On entend par " week-end" : une période de référence du vendredi 20 heures au lundi 8 heures (60 heures) avec la garantie d'une période ininterrompue de 48 heures dans la période de référence, tout en assurant l'octroi du samedi ou du dimanche complet.

Onder " weekend" verstaat men : een referteperiode van vrijdag 20 uur tot maandag 8 uur (60 uren) met de waarborg van een ononderbroken periode van 48 uren binnen de referteperiode, terwijl een volledige zaterdag of zondag wordt gehandhaafd.


Cependant, l'accueil des visiteurs est garanti du lundi au vendredi, de 9 heures à 12 heures et de 13 heures à 15 h 45, à condition de prendre préalablement rendez-vous.

Toch wordt het onthaal van de bezoekers verzekerd, van maandag tot vrijdag, telkens van 9 uur tot 12 uur en van 13 uur tot 15.45 uur, mits hiertoe vooraf een afspraak gemaakt wordt.


w