Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garantie minimal sera effectivement " (Frans → Nederlands) :

Une protection accrue: le niveau de garantie minimal sera effectivement porté à 100 000 euros d'ici à la fin de l'année.

Betere dekking: het optrekken tot 100 000 euro tegen het eind van dit jaar is nu bevestigd.


Cette promesse fera l'objet d'un mémorandum écrit qui offrira au collaborateur de la justice au moins la garantie que l'application de la cause d'excuse sera requise (45), sans impliquer qu'elle sera effectivement appliquée.

Dit memorandum zal de medewerker met het gerecht minstens de garantie geven dat de toepassing van de verschoningsgrond gevorderd zal worden (45), doch niet dat deze effectief zal toegepast worden.


Cette promesse fera l'objet d'un mémorandum écrit qui offrira au collaborateur de la justice au moins la garantie que l'application de la cause d'excuse sera requise (45), sans impliquer qu'elle sera effectivement appliquée.

Dit memorandum zal de medewerker met het gerecht minstens de garantie geven dat de toepassing van de verschoningsgrond gevorderd zal worden (45), doch niet dat deze effectief zal toegepast worden.


Quelles garanties le ministre peut-il donner que la réforme du droit de la jeunesse sera effectivement déposée au Parlement et discutée après Pâques puisque l'adoption du présent projet de loi d'urgence aura mis fin à la situation de crise ?

Kan de minister echt waarborgen dat de hervorming van het jeugdrecht daadwerkelijk aan het Parlement wordt voorgelegd en besproken na Pasen, gelet op het feit dat de aanneming van dit spoedeisend wetsontwerp een einde gemaakt zal hebben aan de crisistoestand ?


Selon ce contrat, la Hongrie apporte-t-elle la garantie que l'investissement belge sera effectivement consacré à des projets GIS ?

Geeft Hongarije volgens dit contract de garantie dat de Belgische investering effectief in GIS-projecten geïnvesteerd worden?


En dérogation à l'article 8, § 1, 1° ter, alinéa 2, le Roi peut, si cela est justifié et avec l'approbation de la Commission européenne, autoriser par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, un niveau cible minimal inférieur pour autant que les conditions suivantes soient réunies : a) la réduction est fondée sur l'hypothèse qu'il est peu probable qu'une part importante des moyens financiers disponibles sera utilisée pour des mesures destinées à protéger les déposants couverts, telles que décrites dans l'article 380, alinéa 1, ava ...[+++]

In afwijking van artikel 8, § 1, 1° ter, tweede lid, kan de Koning in met redenen omklede gevallen en na goedkeuring door de Europese Commissie, bij een in Ministerraad overlegd besluit, een lager minimaal streefbedrag toestaan mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan : a) de verlaging berust op de veronderstelling dat het onwaarschijnlijk is dat een aanzienlijk deel van de beschikbare financiële middelen zal worden gebruikt voor maatregelen ter bescherming van gedekte deposanten omschreven in artikel 380, eerste lid, voorlaatste zin van de wet van 24 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, en b) de ...[+++]


Réponse reçue le 20 mars 2015 : Conformément à l’article 6, § 1 ,VI, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les Régions sont compétentes pour la politique des débouchés et des exportations, sans préjudice de la compétence fédérale : a) d’octroyer des garanties contre les risques à l’exportation, à l’importation et à l'investissement ; la représentation des Régions sera assurée dans les institutions et les organes fédéraux qui fournissent ces garanties ; b) en matière de politique commerciale multilatéra ...[+++]

Antwoord ontvangen op 20 maart 2015 : Overeenkomstig artikel 6, § 1, VI, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zijn de Gewesten bevoegd voor het afzet- en uitvoerbeleid, onverminderd de federale bevoegdheid : a) om waarborgen te verstrekken tegen uitvoer-, invoer- en investeringsrisico’s ; de vertegenwoordiging van de Gewesten in de federale instellingen en organen die deze waarborgen verstrekken, wordt verzekerd ; b) inzake het multilaterale handelsbeleid, onverminderd de toepassing van artikel 92bis, § 4 bis. Daartoe hebben de Gewesten inderdaad vertegenwoordigers, met andere woorden economisch ...[+++]


Nous voulons la garantie que ce qui a été convenu dans le cadre de la directive 2008/6/CE sera effectivement appliqué, y compris en ce qui concerne la protection des travailleurs postaux dans tous les secteurs.

We hebben garanties nodig dat wat is overeengekomen in Richtlijn 2008/6/EG, ten uitvoer wordt gelegd, met inbegrip van de waarborgen voor postbeambten in alle sectoren.


Quelles garanties la Commission a-t-elle que l’entreprise, éventuellement avec un repreneur, sera effectivement compétitive dans le futur et pourra réaliser suffisamment de bénéfices pour survivre dans un secteur hautement concurrentiel?

Welke garanties heeft de Commissie dat het bedrijf, eventueel met een overnemer, inderdaad in de toekomst concurrentieel zal zijn en voldoende winst kan maken om te kunnen overleven in een sector die toch zeer competitief is?


­ il est garanti à la recrue qui choisit d'emblée d'être affecté à une zone déficitaire bruxelloise, qu'elle sera effectivement nommée dans cette zone au terme de son instruction;

­ de recruut die van meet af aan opteert voor een deficitaire Brusselse zone krijgt de garantie dat hij bij het beëindigen van zijn opleiding rechtstreeks in die zone benoemd wordt;


w