Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantie pourront-elles » (Français → Néerlandais) :

Les avantages du marché unique ne pourront se concrétiser que si la législation communautaire est appliquée correctement, que les droits qu’elle crée sont dûment respectés et que les voies de recours sont garanties.

De voordelen van de interne markt zullen niet te merken zijn wanneer het EU-recht niet correct wordt toegepast of wanneer de rechten die daarmee worden verleend, niet voldoende worden verdedigd of er geen beroepsmiddelen worden geboden.


46. estime que toutes ces mesures nécessitent au préalable une définition commune du périmètre de la base industrielle et technologique de défense européenne (BITDE) afin de pouvoir cibler quelles entreprises ou activités stratégiques pourront en bénéficier, en tenant compte des disparités entre les potentiels des industries de la défense des différents États membres; estime que cette définition pourrait s'appuyer, en particulier, sur une série de critères, tels que le développement des équipements et technologies au sein de l'Union, le contrôle par les entreprises des droits de propriété et d'usage des équipements et technologies qu'el ...[+++]

46. is van mening dat vooruitlopend op al deze maatregelen een gemeenschappelijke definitie moet worden vastgesteld van de omvang van de Europese industriële en technologische defensiebasis (EDTIB) om te kunnen bepalen welke bedrijven of strategische activiteiten hiervan gebruik zouden kunnen maken, rekening houdend met het potentieel van de defensie-industrie, dat van lidstaat tot lidstaat verschilt; is van mening dat deze definitie in het bijzonder zou kunnen worden gebaseerd op bepaalde criteria, zoals de ontwikkeling binnen de EU van materieel en technologie, de controle van ondernemingen over de eigendomsrechten en de gebruiksrechten voor het ontwikkelde materieel en de ontwikkelde technologie, en de waarborg dat, i ...[+++]


Précisons que l’accord procurera aux Îles Salomon un revenu garanti, qu’elles pourront utiliser pour soutenir la mise en œuvre de leur politique nationale de la pêche, en contribuant ainsi à la viabilité et à la saine gestion des ressources halieutiques.

Bovendien zij erop gewezen dat deze overeenkomst voorziet in gegarandeerde inkomsten voor de Salomonseilanden, waarvan een deel zal worden gebruikt om de tenuitvoerlegging van hun nationale visserijbeleid te ondersteunen en derhalve de toepassing van de beginselen van duurzaamheid en een goed beheer van de visserijbestanden te bevorderen.


3. a) Qu'en est-il actuellement des pressions subies par les compagnies proposant des assurances sur la vie lorsqu'elles ont conclu des contrats incluant une participation aux bénéfices garantie à hauteur de 4,75 %? b) Quel est le montant en capital que ces assureurs devront débourser au cours des années à venir? c) Pourront-ils honorer leurs engagements? d) Qu'en est-il des assureurs qui ont conclu des contrats incluant des engagements à hauteur de 3,25%?

3. a) Hoe zit het momenteel met de druk op de levensverzekeraars die levensdekkingen hebben uitstaan met gewaarborgde winstdeelnames van 4,75%? b) Hoeveel kapitaal moeten die verzekeraars de komende jaren uitbetalen? c) Kunnen zij hun verplichtingen aan? d) Hoe zit het met de verzekeraars die verplichtingen aan 3,25% hebben uitstaan?


Dans le domaine des marchés publics, elles doivent notamment avoir la garantie qu’elles pourront engager des recours efficaces si elles estiment que leurs droits ont été lésés lors des procédures de passation de ces marchés.

Als het gaat om overheidsopdrachten moeten zij met name de garantie hebben dat ze op doeltreffende wijze beroepsprocedures kunnen instellen, als ze menen dat hun rechten tijdens de gunningsprocedures van deze opdrachten zijn geschonden.


les garanties irrévocables (et instruments similaires) dont il est certain qu'elles seront appelées et probable qu'elles ne pourront être récupérées.

onherroepelijke garanties (en soortgelijke instrumenten) die zeker zullen worden opgevraagd en waarschijnlijk niet kunnen worden teruggevorderd.


les garanties irrévocables (et instruments similaires) dont il est certain qu'elles seront appelées et probable qu'elles ne pourront être récupérées;

onherroepelijke garanties (en soortgelijke instrumenten) die zeker zullen worden opgevraagd en waarschijnlijk niet kunnen worden teruggevorderd;


En donnant aux entreprises britanniques la garantie qu'elles pourront accéder à ces marchés, un telle mesure permettra d'atteindre cet objectif et augmentera le commerce, la croissance et l'emploi, tant dans le North West que dans l'ensemble de la Grande-Bretagne.

Doordat deze maatregel bedrijven in het Verenigd Koninkrijk het vertrouwen geeft om zich op deze markten te begeven, zal hij bijdragen tot dit doel en zal hij de handel, de groei en de werkgelegenheid zowel in het Noordwesten als in heel Groot-Brittannië stimuleren.


Une telle transmission ne devrait pouvoir se faire que s'il est garanti que les données ne pourront pas être utilisées à des fins autres que celles pour lesquelles elles ont été collectées.

Aan elke doorzending moet de voorwaarde worden verbonden dat de gegevens niet voor andere doeleinden mogen worden gebruikt dan die waarvoor ze zijn verzameld.


Selon leurs dires, elles ne pourront payer la garantie parce que le montant de celle-ci n'est pas plafonné (500.000 francs par tranche de 50 appareils) et elles perdront par conséquent leur licence ou ne pourront exploiter qu'un nombre limité d'appareils.

Ten gevolge van de niet-begrensde hoogte van de waarborg (500.000 frank per schijf van 50 toestellen) zullen zij, naar eigen zeggen, de waarborg niet kunnen betalen en bijgevolg hun vergunning verliezen of maar tot een bepaald quotum mogen exploiteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantie pourront-elles ->

Date index: 2024-05-10
w