Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garantie sera poursuivi " (Frans → Nederlands) :

Art. 47. Le ministre notifie aux exploitants, le cas échéant, que le programme de garantie sera poursuivi selon des nouvelles modalités, par préavis donné au moins six mois avant le commencement de la période annuelle au cours de laquelle ces nouvelles modalités prendront effet.

Art. 47. De minister brengt de exploitanten desgevallend op de hoogte van het feit dat het waarborgprogramma zal worden met nieuwe modaliteiten, door middel van een vooropzeg die minstens zes maanden voor het begin van de jaarperiode waarin deze nieuwe modaliteiten van kracht zullen worden.


Si la personnalité de l'intéressé ou le manque de garanties offertes par le programme de réinsertion ne permettent pas une mise en liberté, l'on peut parfaitement décider que l'exécution de la peine privative de liberté sera poursuivie.

Waar de persoonlijkheid van de betrokkene of het gebrek aan waarborgen besloten in het reclasseringsplan, een invrijheidstelling niet laten verantwoorden, is het perfect mogelijk tot verdere uitvoering van de vrijheidsstraf te beslissen.


L'intervenant estime également que l'importance de cette garantie est proportionnelle à celle de l'objectif poursuivi, en ce sens que la garantie précitée ne sera pas vidée de son sens par la nomination de « flamands fictifs » comme membres de ce gouvernement.

Ook deze waarborg komt spreker als evenredig voor ten opzichte van het nagestreefde doel, te weten dat de voormelde waarborg niet wordt uitgehold door de aanstelling van « fictieve Vlamingen » als lid van deze regering.


L'intervenant estime également que l'importance de cette garantie est proportionnelle à celle de l'objectif poursuivi, en ce sens que la garantie précitée ne sera pas vidée de son sens par la nomination de « flamands fictifs » comme membres de ce gouvernement.

Ook deze waarborg komt spreker als evenredig voor ten opzichte van het nagestreefde doel, te weten dat de voormelde waarborg niet wordt uitgehold door de aanstelling van « fictieve Vlamingen » als lid van deze regering.


Toute personne poursuivie sera par ailleurs garantie de retrouver, dans la composition du siège, la présence d'un assesseur de même niveau que la fonction qu'il occupe.

Elke vervolgde persoon zal bovendien, in de samenstelling van de zetel, de aanwezigheid van een assessor terugvinden van hetzelfde niveau als de functie die hij uitoefent.


Art. 81. Dans le cadre du projet pilote mené au cours des années 2003, 2004 et 2005 et qui sera poursuivi en 2006, en matière de prêts dans le domaine du crédit social, le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est autorisé à accorder la garantie de la Région wallonne pour un montant maximal de 375.000 euros.

Art. 81. In het kader van het pilootproject inzake leningen op het gebied van sociaal krediet dat tijdens de jaren 2003, 2004 en 2005 werd gevoerd en dat in 2006 zal worden voortgezet, wordt de Minister van Sociale Zaken en Binnenlandse Aangelegenheden erom gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen tot een maximaal bedrag van 375.000 euro.


La liberté des femmes ne sera garantie que si l’on établit un programme d’éducation adéquat qui s’applique aux deux sexes et qui soit poursuivi avec détermination.

De vrijheid van vrouwen kan alleen gewaarborgd worden als er een geschikt onderwijsprogramma komt voor vrouwen en mannen, en als men hiervan echt werk maakt.


Pour ce faire, je peux faire référence à certaines dispositions de l'accord gouvernemental: «Le gouvernement entend maîtriser l'évolution des dépenses, en tenant compte de la croissance prévue, par: - la recherche de solutions de soins les moins coûteuses quand ceci est socialement possible, tout en préservant la qualité pour le patient (soins de première ligne avant le spécialiste, soins à domicile avant l'hospitalisation dans une maison de repos, hospitalisation de jour avant une hospitalisation classique); - l'évaluation du comportement des prescripteurs et de leurs recours à des actes techniques, afin d'éliminer les différences inju ...[+++]

Op dat vlak kan ik verwijzen naar sommige bepalingen van het regeerakkoord: «De regering is van plan de ontwikkeling van de uitgaven te beheersen binnen de voorziene groei. Zij zal dit doen door: - steeds te streven naar de minst dure oplossing van zorg, wanneer dit sociaal mogelijk is, en met behoud van de kwaliteit voor de patiënt (eerstelijnszorg voor de specialist, thuiszorg voor opname in het rusthuis, daghospitalisatie boven klassieke opname); - de evaluatie van het voorschrijfgedrag en van de toepassing van technische prestaties, teneinde de ongerechtvaardigde verschillen tussen medische praktijken uit te schakelen; na evaluatie van de wet door het Kenniscentrum waarbij met alle aspecten zal worden rekening gehouden kan de toepassi ...[+++]


Pour ce faire, je peux faire référence à certaines dispositions de l'accord gouvernemental: «Le gouvernement entend maîtriser l'évolution des dépenses, en tenant compte de la croissance prévue, par: - la recherche de solutions de soins les moins coûteuses quand ceci est socialement possible, tout en préservant la qualité pour le patient (soins de première ligne avant le spécialiste, soins à domicile avant l'hospitalisation dans une maison de repos, hospitalisation de jour avant une hospitalisation classique); - l'évaluation du comportement des prescripteurs et de leur recours à des actes techniques, afin d'éliminer les différences injus ...[+++]

Zij zal dit doen door: - steeds te streven naar de minst dure oplossing van zorg, wanneer dit sociaal mogelijk is, en met behoud van de kwaliteit voor de patiënt (eerstelijnszorg voor de specialist, thuiszorg voor opname in het rusthuis, daghospitalisatie boven klassieke opname); - de evaluatie van het voorschrijfgedrag en van de toepassing van technische prestaties, teneinde de ongerechtvaardigde verschillen tussen medische praktijken uit te schakelen; na evaluatie van de wet door het Kenniscentrum waarbij met alle aspecten zal worden rekening gehouden kan de toepassing van de referentiebedragen in de ziekenhuizen worden verbreed en/of versterkt; - een betere samenwerking tussen de instellingen en de eerstelijnszorgen om de «medicale sh ...[+++]


En revanche, nous pouvons leur donner des garanties réelles et tangibles que le processus d'intégration et d'union économique et monétaire sera poursuivi dans l'optique d'une meilleure qualité de vie pour tous et non au détriment de celle-ci".

Wij moeten echter echte, tastbare garanties geven dat het proces van de integratie en van de economische en monetaire unie zal worden gevoerd ten behoeve en niet ten koste van een betere kwaliteit van het bestaan voor iedereen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantie sera poursuivi ->

Date index: 2023-09-01
w