Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantie suffisamment élevé » (Français → Néerlandais) :

Les exigences de preuve et de vérification d'identité devraient tenir compte des différents schémas et pratiques, tout en assurant un niveau de garantie suffisamment élevé pour établir la confiance nécessaire.

De vereisten voor het bewijs en de verificatie van de identiteit dienen verschillende systemen en praktijken in aanmerking te nemen, waarbij een voldoende hoog betrouwbaarheidsniveau moet worden gewaarborgd om het noodzakelijke vertrouwen tot stand te brengen.


Les exigences de preuve et de vérification d'identité devraient tenir compte des différents schémas et pratiques, tout en assurant un niveau de garantie suffisamment élevé pour établir la confiance nécessaire.

De vereisten voor het bewijs en de verificatie van de identiteit dienen verschillende systemen en praktijken in aanmerking te nemen, waarbij een voldoende hoog betrouwbaarheidsniveau moet worden gewaarborgd om het noodzakelijke vertrouwen tot stand te brengen.


Cela signifiera d'une manière générale que la garantie doit couvrir un pourcentage suffisamment élevé du chiffre d'affaires de l'organisateur en matière de forfaits et peut dépendre de facteurs tels que le type de forfaits vendus, y compris le mode de transport, la destination de voyage et toute restriction légale ou des engagements de l'organisateur concernant les montants des prépaiements qu'il peut accepter et leur échelonnement avant le début de l'exécution du forfait.

Algemeen gesproken dient de zekerheid dus een voldoende hoog percentage van de pakketreizenomzet van de organisator te bestrijken. Zij kan afhankelijk zijn van factoren zoals de soort verkochte pakketreis, onder meer wat betreft de vervoerswijze of de reisbestemming, en van eventuele wettelijke beperkingen of de toezeggingen van de organisator inzake het bedrag aan vooruitbetalingen dat hij mag aanvaarden en het tijdstip van de betaling daarvan vóór het begin van de pakketreis.


Le dernier sous-alinéa de la définition des termes "taux de commission de garantie" à l'article 2, § 1, 18°, a pour but d'éviter que des circonstances particulières relatives à un exploitant déterminé - par exemple un degré de risque d'accident plus élevé que la moyenne - n'aboutissent à ce que la garantie d'Etat ne soit pas suffisamment rémunérée par cet exploitant.

De laatste subalinea van de definitie van de term "waarborgprovisietarief" in artikel 2, § 1, 18°, heeft tot doel te vermijden dat bijzondere omstandigheden met betrekking tot een bepaalde exploitant - bijvoorbeeld een ongevalsrisicograad die hoger ligt dan het gemiddelde - ertoe leiden dat de staatswaarborg niet voldoende door deze exploitant vergoed wordt.


Compte tenu de ces engagements, de l'ampleur des mesures de restructuration déjà mises en œuvre par la banque, du caractère approprié de la contribution propre de celle-ci et du partage des charges décrit ci-dessus, la Commission considère qu'il existe suffisamment de garanties quant à la limitation des distorsions de concurrence potentielles en dépit du montant d'aide élevé dont ont bénéficié AIB et EBS avant et après leur fusion.

Gelet op de verbintenissen en de verreikende herstructureringsmaatregelen die reeds door de Bank ten uitvoer zijn gelegd, en gelet op het feit dat de hierboven toegelichte eigen bijdrage en lastenverdeling passend zijn, is de Commissie van oordeel dat er voldoende waarborgen zijn om mogelijke mededingingsvervalsingen te beperken, ook al hebben AIB en EBS vóór en na hun fusie een hoog steunbedrag ontvangen.


Pour qu’un niveau de formation médicale spécialisée suffisamment élevé soit garanti, la durée minimale de formation requise pour la reconnaissance automatique de la spécialité d'oncologie médicale devrait être de cinq ans.

De voor automatische erkenning vereiste minimumduur van de opleiding tot specialist in medische oncologie dient vijf jaar te bedragen om te garanderen dat deze opleiding tot specialist van een voldoende hoog niveau is.


Pour qu’un niveau de formation médicale spécialisée suffisamment élevé soit garanti, la durée minimale de formation requise pour la reconnaissance automatique de la spécialité de génétique médicale devrait être de quatre ans.

De voor automatische erkenning vereiste minimumduur van de opleiding tot specialist in klinische genetica dient vier jaar te bedragen om te garanderen dat deze opleiding tot specialist van een voldoende hoog niveau is.


Pour qu’un niveau de formation médicale spécialisée suffisamment élevé soit garanti, la durée minimale de formation requise pour la reconnaissance automatique de la spécialité de génétique médicale devrait être de quatre ans.

De voor automatische erkenning vereiste minimumduur van de opleiding tot specialist in klinische genetica dient vier jaar te bedragen om te garanderen dat deze opleiding tot specialist van een voldoende hoog niveau is.


Pour qu’un niveau de formation médicale spécialisée suffisamment élevé soit garanti, la durée minimale de formation requise pour la reconnaissance automatique de la spécialité d'oncologie médicale devrait être de cinq ans.

De voor automatische erkenning vereiste minimumduur van de opleiding tot specialist in medische oncologie dient vijf jaar te bedragen om te garanderen dat deze opleiding tot specialist van een voldoende hoog niveau is.


Considérant que le commissaire portuaire régional exerce une fonction clef dans le nouvel entourage portuaire; que la spécificité et l'indépendance de la fonction doit être garantie par un règlement spécifique du statut; que cette nouvelle fonction répond à l'exécution des tâches qui nécessitent une connaissance particulière ou une grande expérience à un niveau très élevé; que l'actuel processus officiel de recrutement et de sélection n'offre pas suffisamment de garant ...[+++]

Overwegende dat de gewestelijke havencommissaris een sleutelfunctie uitoefent in het nieuwe havenlandschap; dat de specificiteit en onafhankelijkheid van de functie moet gegarandeerd worden door een specifieke rechtspositieregeling; dat de functie voorziet in de uitvoering van taken die een bijzondere kennis of ruime ervaring op hoog niveau vereisen, beiden relevant voor de uit te voeren taken; dat het huidige ambtelijke rekruterings- en selectieproces onvoldoende garanties biedt voor de snelle en succesvolle invulling van deze uitgesproken gespecialiseerde functie; dat een soepele rekrutering en selectie op dit niveau zich via gespe ...[+++]


w