Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat en garantie totale
Garantie de prix totale

Traduction de «garantie totale puisqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrat en garantie totale

overeenkomst met totale garantie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, la veille de l'entrée en vigueur d'un nouveau plan d'exécution spatial, une interdiction totale de bâtir frappait une parcelle dans le cadre de la politique menée par l'administration délivrant les autorisations, alors que, selon les prescriptions de destination en vigueur, cette parcelle était constructible à ce moment, le fait de fonder l'obtention d'une indemnisation des dommages résultant de la planification spatiale sur cette politique entraîne une limitation disproportionnée du droit de propriété, tel qu'il est garanti par les disposition ...[+++]

Indien de dag voorafgaand aan de inwerkingtreding van een nieuw ruimtelijk uitvoeringsplan, een algeheel bouwverbod zou rusten op een perceel ingevolge het beleid van het vergunningverlenende bestuur, terwijl dat perceel volgens de geldende bestemmingsvoorschriften op dat ogenblik wel voor bebouwing in aanmerking kwam, dan leidt het in aanmerking nemen van dat beleid als voorwaarde voor het verkrijgen van planschadevergoeding tot een onevenredige beperking van het eigendomsrecht, zoals beschermd door de in B.5.1 vermelde bepalingen, vermits afbreuk wordt gedaan aan de bindende en verordenende bestemmingsvoorschriften en aan de rechtmatig ...[+++]


Or cet accès n'est pas garanti, en pratique, puisque actuellement il n'y a que 1,5 % de recours, alors qu'une étude de l'ONEM estime que seuls 12,3 % des chômeurs considèrent que la sanction qui leur est infligée est totalement justifiée.

Die toegang is nu echter in de praktijk niet gewaarborgd, omdat er momenteel slechts tegen 1,5 % van de beslissingen in beroep wordt gegaan, terwijl uit een RVA-studie blijkt dat slechts 12,3 % van de werklozen meent dat de sanctie die hun wordt opgelegd, volledig terecht is.


Cette disposition est totalement dérogatoire au droit commun puisqu'elle permet d'éviter, sans aucune condition, une répartition par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres et supprime, de la sorte, la garantie d'une répartition équilibrée négociée en Conseil des ministres.

Deze bepaling staat haaks op het gemeen recht. Een verdeling bij koninklijk besluit genomen na overleg in de Ministerraad wordt hierdoor namelijk omzeild, zonder dat daar voorwaarden aan verbonden zijn. Een evenwichtige verdeling waarover in de Ministerraad is onderhandeld, is dus niet gewaarborgd.


C'est que sa création est de nature à avoir des répercussions sur le caractère effectif du droit au respect de la vie privée, garanti par l'article 22 de la Constitution; puisque, « sous les arcanes de la composition et de la gestion du patrimoine, on découvre bien souvent une manière d'être, un style de vie où l'intimité n'est jamais totalement absente » (Y.

De oprichting van een kruispuntbank kan immers gevolgen hebben voor de werkzaamheid van het recht op eerbiediging van het privé-leven, gewaarborgd door artikel 22 van de Grondwet; want « sous les arcanes de la composition et de la gestion du patrimoine, on découvre bien souvent une manière d'être, un style de vie où l'intimité n'est jamais totalement absente » (Y.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une personne qui partage une résidence principale avec une autre verra donc son droit à un revenu garanti maintenu – pour autant que les conditions soient remplies – mais, pour le calcul du montant, il sera tenu compte des revenus de l'autre personne puisque les frais fixes sont partagés avec cette autre personne et donc, il importe de considérer le revenu total.

Een persoon die een hoofdverblijfplaats deelt met iemand anders, zal aldus zijn recht op de inkomensgarantie – voor zover aan de voorwaarden is voldaan – behouden, maar voor de berekening van het bedrag zal rekening gehouden worden met de inkomsten van de andere persoon aangezien de vaste levenskosten gedeeld worden met deze andere persoon en dus het totale inkomen van belang is.


Là, il y a en effet une garantie qui a un coût provisoire sur le budget européen, puisqu'on provisionne 9 % du total des prêts faits sur la base du mandat extérieur - on provisionne d'ailleurs deux ans après le premier déboursement – et, bien entendu, cette provision diminue au fur et à mesure du remboursement.

Daarmee is inderdaad een garantie gemoeid die voorlopige kosten genereert voor de Europese begroting. Er wordt namelijk een provisie geëist van 9 procent van het totaal van de op basis van het externe mandaat verstrekte leningen – en deze provisie gaat in twee jaar na de eerste uitbetaling – en natuurlijk neemt deze provisie af naarmate terugbetaald wordt.


La confidentialité de ces données n’est pas totalement garantie, puisque les archives pourraient être conservées «pendant une période plus longue» et être partagées avec des pays tiers.

De vertrouwelijkheid van deze gegevens kan niet volledig worden gegarandeerd omdat dossiers “langere tijd” kunnen worden bewaard en met derde landen kunnen worden gedeeld.


Le fait que les prêts de le BEI sont largement ou même totalement garantis par le fonds de garantie des prêts de la Communauté permet à la Banque d'offrir des conditions très attrayantes, puisqu'elle n'a pas à appliquer la prime de risque en vigueur.

Het feit dat EIB-leningen in ruime mate of zelfs volledig gegarandeerd worden door het Garantiefonds voor leningen (LGF) stelt de Bank in staat zeer aantrekkelijke voorwaarden aan te bieden, omdat zij niet de normale risicopremie in rekening hoeft te brengen.


Considérant que l'esprit de l'accord de coopération est totalement respecté, puisque la protection prévue est garantie totalement pour les personnes morales de droit public et que des sûretés financières plus lourdes seraient absolument disproportionnées par rapport au but envisagé;

Overwegende dat de geest van het samenwerkingsakkoord ten volle is gerespecteerd, doordat de vooropgestelde bescherming aan de rechtspersonen van publiekrecht onverminderd wordt geboden en doordat zwaardere financiële zekerheden absoluut disproportioneel zouden zijn met het nagestreefde doel;


Néanmoins, le système proposé par la ministre n'est pas totalement identique, bien que sa philosophie soit similaire puisqu'il repose sur la mise en place d'une société anonyme de droit public qui serait chargée de la gestion centrale des garanties locatives.

Het systeem dat de minister voor ogen heeft, berust op de instelling van een naamloze vennootschap van publiek recht die zou worden belast met het centraal beheer van de huurwaarborgen.




D'autres ont cherché : contrat en garantie totale     garantie de prix totale     garantie totale puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantie totale puisqu ->

Date index: 2023-11-11
w