Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concours du FEOGA Garantie
Couverture de l'État
FEOGA-Garantie
Fonds de garantie des opérations de prêt
Garantie de l'État
Garantie immobilière
Garantie publique
Garantie étatique
Garantir le respect des contrats de garantie
Minimum social garanti
Prix garanti
Prix minimal garanti au producteur
Prix minimum garanti au producteur
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Réserve agricole
Réserve budgétaire
Réserve budgétaire CE
Réserve monétaire FEOGA
Réserve pour les aides d'urgence
Section garantie du FEOGA

Traduction de «garanties auxquelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
FEOGA, section garantie | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie | section garantie du FEOGA

afdeling Garantie van het EOGFL


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]

begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EOGFL, afdeling Garantie


couverture de l'État | garantie de l'État | garantie étatique | garantie publique

overheidsgarantie | staatsgarantie | staatswaarborg


prix garanti | prix minimal garanti au producteur | prix minimum garanti au producteur

gegarandeerde minimumprijs | gegarandeerde prijs | minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd


préparer des documents de garantie d'appareils électroménagers

garantiedocumenten voor elektrische huishoudtoestellen opstellen


garantir le respect des contrats de garantie

de naleving van garantieovereenkomsten garanderen | de naleving van garantieovereenkomsten verzekeren | zorgen voor de naleving van garantieovereenkomsten




Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet article prévoit que le Roi doit fixer les conditions minimales de garantie auxquelles un contrat d'assurance maladie doit répondre, que ce contrat soit lié ou non à l'activité professionnelle.

Dit artikel bepaalt dat de Koning de minimumgarantievoorwaarden moet vaststellen waaraan een ziekteverzekeringsovereenkomst moet voldoen, ongeacht of deze ziekteverzekeringsovereenkomst beroepsgebonden is of niet.


Pour les raisons précitées, la présente proposition de loi prévoit que le Roi fixe les conditions minimales de garantie auxquelles l'assurance maladie complémentaire doit répondre et qu'il est créé un bureau de tarification auquel le candidat assuré peut s'adresser si une couverture lui est refusée.

Om voorgaande redenen voorziet het wetsvoorstel er in dat de Koning de minimumgarantievoorwaarden vaststelt waaraan de aanvullende ziekteverzekering moet voldoen en dat er een tariferingsbureau wordt opgericht waartoe de kandidaat-verzekerde zich kan wenden indien hem een dekking wordt geweigerd.


Le Roi fixe, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, les conditions minimales de garantie auxquelles la couverture prévue dans le contrat d'assurance maladie visé à l'article 138bis-1, §§ 1 et 2, doit répondre».

De Koning stelt, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, de minimumgarantievoorwaarden vast waaraan de dekking voorzien in de ziekteverzekeringsovereenkomst als bedoeld in artikel 138bis-1, §§ 1 en 2, moet voldoen».


Cet article prévoit que le Roi doit fixer les conditions minimales de garantie auxquelles un contrat d'assurance maladie doit répondre, que ce contrat soit lié ou non à l'activité professionnelle.

Dit artikel bepaalt dat de Koning de minimumgarantievoorwaarden moet vaststellen waaraan een ziekteverzekeringsovereenkomst moet voldoen, ongeacht of deze ziekteverzekeringsovereenkomst beroepsgebonden is of niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les raisons précitées, la présente proposition de loi prévoit que le Roi fixe les conditions minimales de garantie auxquelles l'assurance maladie complémentaire doit répondre et qu'il est créé un bureau de tarification auquel le candidat assuré peut s'adresser si une couverture lui est refusée.

Om voorgaande redenen voorziet het wetsvoorstel er in dat de Koning de minimumgarantievoorwaarden vaststelt waaraan de aanvullende ziekteverzekering moet voldoen en dat er een tariferingsbureau wordt opgericht waartoe de kandidaat-verzekerde zich kan wenden indien hem een dekking wordt geweigerd.


Pour le calcul de ce pourcentage du capital restant dû, les tranches qui sont explicitement exclues du bénéfice de la garantie et qui sont contractuellement subordonnées aux parties ou tranches garanties, sont exclues ; 2° emprunt : les emprunts non subordonnés ou d'autres instruments de financement non subordonnés auxquels se rapporte la garantie d'investissement pour un projet».

Voor de berekening van dat percentage aan openstaand kapitaal worden de tranches uitgesloten die uitdrukkelijk uitgesloten zijn van het voordeel van de waarborg en contractueel achtergesteld zijn aan de gewaarborgde delen of tranches; 2° lening: de niet-achtergestelde leningen of andere niet-achtergestelde financieringsinstrumenten waarop de investeringswaarborg voor een project betrekking heeft".


- champ d'application : - membres du personnel auxquel s'applique la convention collective du travail du 02/12/2004 (n° 86374/CO/326), relative à la garantie des droits des travailleurs de la branche d'activité électricité et gaz en service au 31/12/2001 - objet : pensions complémentaires en régime de capital 'prestations définies' au profit des travailleurs auxquels s'applique la convention collective du travail du 02/12/2004 (n° 86374/CO/326) - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregi ...[+++]

- toepassingsgebied : - personeelsleden op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 02/12/2004 (nr. 86374/CO/326) m.b.t. de waarborg van rechten van de werknemers van de bedrijfstak elektriciteit en gas in dienst op 31/12/2001 van toepassing is - onderwerp : aanvullende pensioenen in het kapitaalstelsel "vaste prestaties" voorde personeelsleden op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 02/12/2004 (nr. 86374/CO/326) van toepassing is - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134513/CO/3260000.


(3) Convention collective de travail du 8 février 2007 relative à la coordination et modification des conventions collectives de travail des 30 juin 2005 relative aux pensions complémentaires pour les travailleurs barémisés auxquels la convention collective de travail de garantie du 2 décembre 2004 s'applique et 15 décembre 2005 relative à la modification de la convention collective de travail du 30 juin 2005 relative aux pensions complémentaires pour les travailleurs barémisés auxquels ...[+++]

(3) Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 2007 betreffende de coördinatie en de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2005 betreffende de aanvullende pensioenen voor de gebaremi-seerde werknemers op wie de waarborg-collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 van toepassing is en de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2005 betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2005 betreffende aanvullende pensioenen voor de gebaremiseerde werknemers op wie de waarborg-collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 van toepassing is.


Les raisons qui ont dirigé ce choix sont multiples: assurer les meilleures garanties possibles d'une utilisation optimale du nombre limité de vaccins disponibles, garantir un rapportage permettant de s'assurer de la bonne utilisation du vaccin, être en conformité avec les exigences européennes en matière d'utilisation de l'argent public auxquelles doit répondre le fonds (aides d'État).

Er zijn meerdere redenen die aan de basis lagen van deze keuze: het verzekeren van de best mogelijke garanties voor een optimaal gebruik van het beperkte aantal beschikbare vaccins, het garanderen van een rapportering waardoor verzekerd kan worden dat het vaccin goed gebruikt wordt, het in regel zijn met de Europese vereisten inzake het gebruik van overheidsgelden waaraan het fonds moet voldoen (Staatssteun).


1) Les concessions sur les locations auxquelles vous faites allusion sont des concessions à durée limitée qui sont arrivées à échéance en 2015 et qui devaient être renouvelées par adjudication, sans garantie pour l’exploitant en place de pouvoir y rester aux mêmes conditions.

1) De concessies op de door u vernoemde locaties waren concessies met beperkte duur die in 2015 vervielen.


w