Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garanties de crédit à concurrence de quelque 420 milliards » (Français → Néerlandais) :

Votre arrêté du 18 octobre 2011 autorisait l'octroi d'une garantie de 90 milliards d'euros à certains emprunts à émettre par Dexia SA et sa filiale Dexia Crédit Local SA, dont 60,5 %, soit 54,45 milliards, étaient à charge de la Belgique. La Commission européenne a provisoirement autorisé en décembre 2011 la mise en oeuvre de cette garantie à ...[+++]

Uw besluit van 18 oktober 2011 stond een waarborg van 90 miljard euro toe aan bepaalde leningen uit te geven door Dexia NV en haar dochter Dexia Crédit Local NV, waarvan 60,5 %, ofwel 54,45 miljard, ten laste was van de Belgische Staat.De Europese Commissie heeft in december 2011 provisioneel toegestaan dat deze waarborg in werking trad ten belope van maximum 45 miljard (later verhoogd tot 55 miljard) voor een periode die zou verstrijken op 31 mei 2012 (later verlengd tot 30 september 2012 en daarna tot 31 januari 2013).


La Commission propose également d’allouer plus de 210 millions d’euros à un nouveau fonds de garantie destiné à couvrir l’octroi de prêts bancaires aux petits opérateurs jusqu’à concurrence d’un milliard d’euros, et quelque 60 millions d’euros à la coopération politique ainsi qu’à l’action en faveur de l’innovation pour le développement du public et l’élaboration de nouveaux modèles commerciaux.

De Commissie stelt verder voor om meer dan 210 miljoen euro toe te wijzen voor een nieuwe financiële garantiefaciliteit, waardoor kleinere actoren toegang zouden kunnen krijgen tot bankleningen van bijna 1 miljard euro, plus ongeveer 60 miljoen ter ondersteuning van beleidssamenwerking en stimulering van innovatieve benaderingen inzake het bereiken van een groter publiek en nieuwe bedrijfsmodellen.


Si après épuisement des voies d'exécution susceptibles d'être exercées contre le bénéficiaire du prêt et les garanties personnelles et réelles fournies, un solde impayé reste dû, le Fonds l'apurera à la décharge du bénéficiaire du prêt à concurrence de la moitié de ce qui reste dû en principal, le solde du débit de compte restant à charge de l'Etablissement de Crédit étant entendu que ce dernier s'interdit expressément d'en réclame ...[+++]

Indien, na uitputting van de uitvoeringsmiddelen die kunnen worden ingeroepen tegen de begunstigde van de lening en de ingebrachte persoonlijke en zakelijke waarborgen, er een onbetaald schuldsaldo blijft, zal het Fonds dit aanzuiveren, ter ontlasting van de begunstigde van de lening ten belope van de helft van de nog verschuldigde hoofdsom, waarbij het overblijvende debetsaldo van de rekening ten laste van de Kredietinstelling blijft, met dien verstande dat die er uitdrukkelijk van afziet om de betaling ervan te eisen en/of de recuperatie ervan op enige manier voort te zetten, ongeacht of dit ten laste van de leningaanvrager is en/of va ...[+++]


considérant que le marché pourrait être perturbé par le fait que les succursales de certains établissements de crédit offrent des taux de couverture supérieurs à ceux offerts par les établissements de crédits agréés dans l'État membre d'accueil; qu'il ne convient pas que le taux et l'étendue de la couverture offerts par les systèmes de garantie deviennent un instrument de concurrence; que, tout au moins pendant une période initiale, il est donc néces ...[+++]

Overwegende dat marktverstoringen kunnen worden teweeggebracht wanneer bijkantoren van kredietinstellingen hogere dekkingsniveaus verstrekken dan kredietinstellingen waaraan in de Lid-Staat van ontvangst vergunning is verleend; dat het bedrag en de reikwijdte van de door het garantiestelsel geboden dekking geen mededingingsinstrument mogen worden; dat bijgevolg, althans in een eerste fase, moet worden bepaald dat het bedrag en de reikwijdte van de dekking die door stelsels van een Lid-Staat van herkomst worden geboden aan deposanten van bijkantoren in een andere Lid-Staat, het maximumbedrag en de reikwijdte die door het overeenkomstige ...[+++]


Les États membres donneront à cet effet des garanties de crédit à concurrence de quelque 420 milliards d'euros.

Daarvoor zullen de lidstaten kredietgaranties geven ter waarde van ongeveer 420 miljard euro.


Parallèlement, la Commission a décidé d'ouvrir, en vertu de l'article 93 paragraphe 2 du traité, une enquête officielle concernant les crédits d'impôts qu'il est prévu d'accorder aux chantiers navals sur la période 1995-1998, à concurrence de quelque 48 milliards de pesetas.

Terzelfder tijd besloot de Commissie een formeel onderzoek in te stellen ex artikel 93, lid 2 van het Verdrag met betrekking tot voorgenomen belastingkredieten, die aan de werven zouden worden verleend ten belope van circa 48 miljard peseta in de periode 1995-1998.


Il s'agit de la deuxième tranche d'une augmentation totale de capitaux de 180 milliards d'escudos, accompagnée de garanties de crédit jusqu'à concurrence de 169 milliards d'escudos et d'une exonération fiscale.

Het betreft hier de tweede termijn van een totale kapitaalvergroting van 180 miljard ESC, leninggaranties tot een maximum van 169 miljard ESC en belastingvrijstelling.


En d'autres termes, les États membres tiennent à disposition 420 milliards d'euros en tant que garantie de crédit pour les obligations du MES.

Met andere woorden, de lidstaten houden 420 miljard euro gereed als kredietgarantie voor de ESM-obligaties.


w