Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantie juridique

Traduction de «garanties juridiques seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le tribunal de première instance dispose de la plénitude de juridiction, toutes les garanties juridiques seront réunies.

Als de rechtbank van eerste aanleg over volheid van rechtsmacht beschikt, zijn alle juridische garanties aanwezig.


Pour ce qui est des autres demandes irlandaises, des garanties juridiques seront apportées après l'entrée en vigueur du Traité.

Voor de andere Ierse vragen zullen er juridische garanties voorzien worden na de inwerkingtreding van het Verdrag.


Pour ce qui est des autres demandes irlandaises, des garanties juridiques seront apportées après l'entrée en vigueur du Traité.

Voor de andere Ierse vragen zullen er juridische garanties voorzien worden na de inwerkingtreding van het Verdrag.


Si le tribunal de première instance dispose de la plénitude de juridiction, toutes les garanties juridiques seront réunies.

Als de rechtbank van eerste aanleg over volheid van rechtsmacht beschikt, zijn alle juridische garanties aanwezig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne l'importance de veiller à ce que les garanties de procédure accordées aux parties dans leurs systèmes juridiques respectifs soient respectées; appelle à établir des mécanismes sûrs pour l'utilisation et la transmission d'informations confidentielles; invite la Commission à garantir l'attrait des programmes de clémence et des procédures de transaction malgré le principe général régissant l'échange d'informations confidentielles consacré dans cet accord; insiste dès lors sur l'importance de protéger les documents relatifs ...[+++]

4. benadrukt dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat de procedurele waarborgen die aan de partijen zijn verleend in hun respectieve rechtsstelsels worden geëerbiedigd; wenst dat veilige mechanismen in het leven worden geroepen voor het gebruik en de overdracht van vertrouwelijke informatie; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat clementieregelingen en schikkingsprocedures aantrekkelijk blijven, rekening houdende met het algemene beginsel dat in deze overeenkomst is vastgelegd met betrekking tot de overdracht van vertrouwelijke informatie; benadrukt derhalve dat het belangrijk is dat alle documenten met betrekking tot clementiev ...[+++]


4. souligne l'importance de veiller à ce que les garanties de procédure accordées aux parties dans leurs systèmes juridiques respectifs soient respectées; appelle à établir des mécanismes sûrs pour l'utilisation et la transmission d'informations confidentielles; invite la Commission à garantir l'attrait des programmes de clémence et des procédures de transaction malgré le principe général régissant l'échange d'informations confidentielles consacré dans cet accord; insiste dès lors sur l'importance de protéger les documents relatifs ...[+++]

4. benadrukt dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat de procedurele waarborgen die aan de partijen zijn verleend in hun respectieve rechtsstelsels worden geëerbiedigd; wenst dat veilige mechanismen in het leven worden geroepen voor het gebruik en de overdracht van vertrouwelijke informatie; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat clementieregelingen en schikkingsprocedures aantrekkelijk blijven, rekening houdende met het algemene beginsel dat in deze overeenkomst is vastgelegd met betrekking tot de overdracht van vertrouwelijke informatie; benadrukt derhalve dat het belangrijk is dat alle documenten met betrekking tot clementiev ...[+++]


L'objectif poursuivi est d'offrir aux organismes de crédit à l'exportation des États membres des garanties juridiques supplémentaires du fait que leurs opérations ne seront pas contestées dans le cadre de la procédure de règlement des différends de l'OMC.

Doel is hiermee voor de exportkredietinstellingen (ECA's) van de lidstaten meer rechtszekerheid te creëren, in die zin dat hun activiteiten niet voor het geschillenbeslechtingsmechanisme van de WTO zullen worden aangevochten.


Les transferts de personnel autre que le personnel visé au point c) entre le gestionnaire de l'infrastructure et les autres entités juridiques au sein de l’entreprise verticalement intégrée ne sont possibles que s'il peut être garanti que les informations sensibles ne seront pas transmises entre eux.

Andere overdrachten van personeel dan de onder c) bedoelde overdrachten tussen de infrastructuurbeheerder en andere juridische entiteiten binnen een verticaal geïntegreerde onderneming zijn slechts toegestaan wanneer kan worden gewaarborgd dat geen gevoelige informatie tussen die entiteiten wordt doorgegeven.


Ces derniers seraient seulement repris quand les garanties juridiques seront suffisantes pour les accompagnateurs.

Ze zouden pas worden hervat wanneer er voldoende juridische garanties zijn voor de begeleiders.


6. invite le gouvernement éthiopien à donner la garantie que les détenus ne feront pas l'objet de tortures ou de mauvais traitements, ou qu'il ne tolérera pas qu'on les fasse disparaître, et que leurs droits d'avoir des contacts avec leurs familles et de bénéficier de soins médicaux et de conseils juridiques seront respectés, conformément aux conventions internationales en matière de droits de l'homme;

6. verzoekt de regering te waarborgen dat gevangenen niet worden gemarteld, mishandeld of dat zij verdwijnen en dat hun recht toegang te hebben tot hun familie, medische verzorging en juridische bijstand overeenkomstig de internationale mensenrechtenovereenkomsten wordt geëerbiedigd;




D'autres ont cherché : garantie juridique     garanties juridiques seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garanties juridiques seront ->

Date index: 2022-04-30
w