3° l'article 4, abrogé par l'arrêté royal du 14 mars 2002, est rétabli dans la rédaction suivante : « Art. 4 - Pour les produits
destinés à des fins professionnelles dont l'étiquetage indique l'usage professionnel, qui ne sont pas mis à la disposition des consommateurs dans la distribution, et qui ne sont utilisés sur le marché du travail que dans un nombre exceptionnellement faible, il peut être dérogé à l'obligation d'établir l'étiquetage et l'information prescrits par la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des services, les modes d'emploi ainsi q
ue les documents de garantie ...[+++] dans la langue ou les langues de la région linguistique où les produits sont mis sur le marché».3° artikel 4, opgeheven bij het koninklijk besluit van 14 maart 2002, wordt hersteld in de volgende lezing : « Ar
t. 4 - Voor de voor professionele doeleinden bestemde producten waarvan de etikettering dat professioneel gebruik aangeeft, die niet in de distributie ter beschikking zijn van de consumenten, en die slechts in een uitzonderlijk klein aantal op de arbeidsmarkt aangewend worden, mag afgeweken worden van de verplichting om de etikettering en, de door de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten voorgeschreven informatie, de gebruik
saanwijzingen en de garantiebewijzen ...[+++] op te stellen in de taal of talen van het taalgebied waar de producten op de markt worden gebracht».