Considérant que le Parlement flamand, dans le décret du 11 février 2009 modifiant le décret du 6 février 2004 réglant l'octroi d'une garantie aux petites et moyennes entreprises, a opté pour l'ext
ension du régime de garanties pour petites et moyennes entreprises aux grandes entreprises afin de permettre à ces entreprises d'acqué
rir plus facilement suffisamment de moyens de financement suite à la crise financière et économique actuelle, en stimulant ainsi l'octroi de crédits aux grandes entreprises, et qu'il faut dès lors fixer, comme
...[+++]pour les garanties pour les P.M.E., les règles procédurales en la matière pour l'octroi de ces garanties aux grandes entreprises; Overwegende dat het Vlaams Parlement er in het decreet van 11 februari 2009 tot wijziging van het decreet van 6 februari 2004 betreffende een wa
arborgregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen voor heeft geopteerd de wa
arborgregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen uit te breiden tot grote ondernemingen om het ook voor die ondernemingen gemakkelijker te maken voldoende financieringsmiddelen te verwerven ten gevolge van de huidige financiële en economische crisis en zo een stimulans te geven aan de kredietverlening aan
...[+++]grote ondernemingen en dat derhalve zich ook de noodzaak aandient om, net zoals voor de waarborgen voor de K.M.O'. s, de nadere procedureregels vast te stellen voor het toekennen van die waarborgen aan de grote ondernemingen;