Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autant que possible
Garantir
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect
Garantir le respect du programme scolaire
Les obligations ne valent que pour autant que
Pour autant que
Veiller à la compétitivité des prix

Vertaling van "garantir autant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


transaction attaquable qu'autant que le co-contractant connaissant la situation précaire du débiteur

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


les obligations ne valent que pour autant que

de verplichtingen gelden slechts voor zover




assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen








garantir le respect du programme scolaire

naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il incombe à la police et au parquet de garantir autant que possible l'anonymat de la personne qui fournit des renseignements et de la protéger autant que possible personnellement contre le milieu criminel.

Het is de taak van de politie en van het parket om de anonimiteit van de persoon die inlichtingen verschaft zoveel mogelijk te garanderen en deze persoon zelf zoveel mogelijk van dat crimineel milieu af te schermen.


Il est évident que la composition de la Convention doit garantir autant que possible la présence d'hommes et de femmes.

Het is evident dat er in de samenstelling van de Conventie zoveel mogelijk rekening dient te worden gehouden met de aanwezigheid van mannen en vrouwen.


1. Quelles actions concrètes sont-elles entreprises pour tenter de garantir autant de ponctualité que possible ?

1. Wat wordt er concreet ondernomen om te trachten stiptheid zoveel mogelijk te garanderen?


Si nous voulons garantir autant que possible la sécurité des citoyens, il est urgent que le ministère prenne lui-même l'initiative d'agir.

Willen we de veiligheid van de burgers zoveel mogelijk garanderen dan is het dringend nodig dat het Ministerie zelf in actie onderneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. invite à renforcer la coopération et le dialogue entre les parlements nationaux et le Parlement européen, ainsi qu'entre les institutions et les organes de l'Union européenne en général et les parlements nationaux, dans le but de garantir, autant que possible, que les données concernant les initiatives européennes soient mises à disposition des parlements nationaux directement et rapidement par les institutions et les organes de l'Union européenne;

6. dringt aan op een intensievere samenwerking en dialoog tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement, alsook tussen de instellingen en organen van de EU en de nationale parlementen, om ervoor te zorgen dat informatie omtrent initiatieven van de EU zoveel mogelijk rechtstreeks en onverwijld door de instellingen en organen van de EU ter beschikking wordt gesteld van de nationale parlementen;


6. invite à renforcer la coopération et le dialogue entre les parlements nationaux et le Parlement européen, ainsi qu'entre les institutions et les organes de l'Union européenne en général et les parlements nationaux, dans le but de garantir, autant que possible, que les données concernant les initiatives européennes soient mises à disposition des parlements nationaux directement et rapidement par les institutions et les organes de l'Union européenne;

6. dringt aan op een intensievere samenwerking en dialoog tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement, alsook tussen de instellingen en organen van de EU en de nationale parlementen, om ervoor te zorgen dat informatie omtrent initiatieven van de EU zoveel mogelijk rechtstreeks en onverwijld door de instellingen en organen van de EU ter beschikking wordt gesteld van de nationale parlementen;


8. demande qu'un cadre réglementaire soit mis en place durant la période de transition de l'Accord intérimaire de partenariat économique à l'APE complet pour ce qui est des services; demande que des mesures soient adoptées pour garantir, autant que possible, que des dispositions relatives au service universel soient mises en place, y compris pour les services publics essentiels; rappelle avec force, à cet égard, les opinions exprimées dans sa résolution du 4 septembre 2008 sur les services ;

8. pleit voor een tijdens de overgang van een tijdelijke naar een volledige EPO aan te brengen regelgevingskader voor diensten; vraagt met klem om maatregelen om ervoor te zorgen dat er bepalingen inzake universele dienstverlening worden opgenomen, ook voor elementaire openbare diensten; bevestigt in dit verband nogmaals de standpunten die het hierover in zijn resolutie van 4 september 2008 over diensten heeft ingenomen;


Il est dès lors urgent d'encourager d'autres grands acteurs à participer au système d'échange de quotas d'émission et d'examiner les moyens de garantir autant que possible des conditions égales pour tous.

Derhalve is de taak des te urgenter, andere grote actoren ertoe te bewegen tot het ETS toe te treden en manieren te bedenken om zoveel mogelijk voor gelijke mededingingsvoorwaarden te zorgen.


Votre rapporteur demande par conséquent à la Commission de prendre les mesures qui s'imposent pour garantir autant que possible une cohérence entre les notions utilisées dans ces directives.

De rapporteur verzoekt de Commissie daarom de nodige maatregelen te nemen om voor zo veel mogelijk overeenstemming van de in deze richtlijnen gebruikte begrippen te zorgen.


Si à un moment donné je suis invité à intervenir, je prendrai évidemment toutes les initiatives nécessaires pour garantir autant que possible la position de l'aéroport de Zaventem et promouvoir au mieux les activités sur le site de l'aéroport.

Mocht ik op een bepaald moment worden verzocht om te interveniëren, dan zal ik uiteraard alle initiatieven nemen om de positie van de luchthaven van Zaventem zo goed mogelijk te vrijwaren en de activiteiten op de luchthaven zo goed mogelijk te promoten.




Anderen hebben gezocht naar : autant que possible     garantir     garantir des prix compétitifs     garantir la compétitivité-prix     garantir le respect     pour autant     garantir autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir autant ->

Date index: 2023-05-25
w