Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Acronym
Autodétermination
Autodétermination des peuples
CAJDH
CODEPU
Comité de défense des droits du peuple
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Esquimau
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect du programme scolaire
Hadep
Indien
Indigène
Parti de la Démocratie du peuple
Parti démocratique du peuple
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Samer
Veiller à la compétitivité des prix

Traduction de «garantir aux peuples » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]


Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]


Comité de défense des droits du peuple | Corporation de Promotion et Défense Des Droits du Peuple | CODEPU [Abbr.]

Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | CODEPU [Abbr.]


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht


Parti de la Démocratie du peuple | Parti démocratique du peuple | Hadep [Abbr.]

Demokratische Volkspartij | HADEP [Abbr.]


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


autodétermination [ autodétermination des peuples ]

zelfbeschikking


garantir le respect du programme scolaire

naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aucun consensus n'a été dégagé en vue de garantir et d'améliorer le fonctionnement des institutions, tout en sauvegardant les intérêts des peuples qui composent le pays, notamment au regard de la volonté de l'ensemble du pays d'adhérer à l'UE.

Er is geen consensus over de wijze waarop de werking van de instellingen moet worden verzekerd en verbeterd met inachtneming van de belangen van de constituerende volksgroepen, wat met name van belang is gezien de breed gesteunde EU-aspiraties van het land.


8. d'appeler le gouvernement colombien à adopter un cadre constitutionnel contraignant et conforme aux recommandations de la Cour Constitutionnelle colombienne et à celles des Nations unies en vue de garantir aux peuples autochtones leurs droits élémentaires (en ce compris par le respect de la Convention 169 de l'OIT) et leur protection (notamment contre les déplacements forcés);

8. de Colombiaanse regering op te roepen een dwingend grondwettelijk kader goed te keuren dat in overeenstemming is met de aanbevelingen van het Colombiaanse Grondwettelijk Hof en van de Verenigde Naties om de elementaire rechten van de inheemse bevolking (met inbegrip van Conventie 169 van de IAO) en hun bescherming (meer bepaald tegen gedwongen verhuizingen) te waarborgen;


9. d'appeler le gouvernement colombien à adopter un cadre constitutionnel contraignant et conforme aux recommandations de la Cour constitutionnelle colombienne et à celles des Nations unies en vue de garantir aux peuples autochtones leurs droits élémentaires (en ce compris par le respect de la Convention 169 de l'OIT) et leur protection (notamment contre les déplacements forcés);

9. de Colombiaanse regering op te roepen een dwingend grondwettelijk kader aan te nemen dat in overeenstemming is met de aanbevelingen van het Colombiaanse Grondwettelijk Hof en van de Verenigde Naties om de elementaire rechten van de inheemse bevolking (met inbegrip van Conventie 169 van de IAO) en hun bescherming (meer bepaald tegen gedwongen verhuizingen) te waarborgen;


Le président Juncker a annoncé la création d'un Fonds européen de la défense dans son discours de 2016 sur l'état de l'Union et, lors du sommet de Bratislava en septembre 2016, les dirigeants de 27 États membres ont conclu: «Nous avons besoin de l'UE non seulement pour garantir la paix et la démocratie mais aussi pour assurer la sécurité de nos peuples».

In zijn toespraak over de Staat van de Unie in 2016 kondigde voorzitter Juncker de oprichting van een Europees defensiefonds aan en op de top van Bratislava in september 2016 concludeerden de leiders van 27 lidstaten: "Wij hebben de EU nodig, niet alleen om vrede en democratie te garanderen, maar ook de veiligheid van onze burgers".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sommet de Bratislava en septembre 2016, les dirigeants de 27 États membres sont parvenus à la conclusion suivante: «Nous avons besoin de l'UE non seulement pour garantir la paix et la démocratie mais aussi pour assurer la sécurité de nos peuples».

Tijdens de top van Bratislava in september 2016 hebben de leiders van 27 lidstaten het volgende geconcludeerd: “Wij hebben de EU nodig, niet alleen om vrede en democratie te garanderen, maar ook de veiligheid van onze burgers”.


3. réaffirme qu'il continue de soutenir la construction d'un État afghan pourvu d'institutions démocratiques plus fortes et capable de garantir au peuple afghan souveraineté nationale, unité du pays, intégrité territoriale et prospérité ; réitère qu'un avenir de paix n'est envisageable en Afghanistan qu'à condition de bâtir un État stable, sûr et économiquement viable à long terme, libre de tout terrorisme et de stupéfiants et étayé par un état de droit, par des institutions démocratiques renforcées, par le respe ...[+++]

3. bevestigt zijn aanhoudende steun voor de opbouw van een Afghaanse staat met een sterker democratisch bestel, die de nationale soevereiniteit, staatseenheid, territoriale integriteit en welvaart voor het Afghaanse volk kan garanderen; bevestigt dat een vreedzame toekomst voor Afghanistan berust op de opbouw van een stabiele, veilige en economisch levensvatbare staat, vrij van terrorisme en drugs, gebaseerd op de rechtsstaat, een sterker democratisch bestel, naleving van de scheiding der machten en eerbiediging van de grondrechten;


1. approuve une approche globale de la sécurité, faisant en sorte que les conditions politiques, économiques, sociales, culturelles et environnementales dans lesquelles vivent les gens soient conformes aux droits de l'homme et à la démocratie et permettant aux peuples de contenir ou d'éviter les menaces pour leur vie, leurs moyens d'existence et la dignité humaine; souligne dès lors l'urgence de réformes politiques en vue d'assurer le développement social et économique et de lutter contre la pauvreté, et de garantir la sécurité aliment ...[+++]

1. endorses a comprehensive approach to security whereby the political, economic, social, cultural, and environmental conditions in which people live are responsive to human rights and democracy; thereby enabling peoples to contain or avert threats to their lives, livelihoods and human dignity; therefore underlines the urgency of political reform in order to achieve social and economic development, fight against poverty and ensure food security in the Mediterranean; in this context it is important to work for a new partnership policy in the Mediterranean involving a broader support in the future including through the ENP and the UfM, ...[+++]


1. approuve une approche globale de la sécurité, faisant en sorte que les conditions politiques, économiques, sociales, culturelles et environnementales dans lesquelles vivent les gens soient conformes aux droits de l'homme et à la démocratie et permettant aux peuples de contenir ou d'éviter les menaces pour leur vie, leurs moyens d'existence et la dignité humaine; souligne dès lors l'urgence de réformes politiques en vue d'assurer le développement social et économique et de lutter contre la pauvreté, et de garantir la sécurité aliment ...[+++]

1. endorses a comprehensive approach to security whereby the political, economic, social, cultural, and environmental conditions in which people live are responsive to human rights and democracy; thereby enabling peoples to contain or avert threats to their lives, livelihoods and human dignity; therefore underlines the urgency of political reform in order to achieve social and economic development, fight against poverty and ensure food security in the Mediterranean; in this context it is important to work for a new partnership policy in the Mediterranean involving a broader support in the future including through the ENP and the UfM, ...[+++]


i. de respecter l'article 15 de la convention OIT nº 169 concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants, et donc de consulter la population indigène sur l'extraction éventuelle de matières premières sur leurs terres, et de garantir leur participation à la gestion et aux bénéfices de l'exploitation;

i. artikel 15 van de IAO-conventie 169 betreffende de inheemse en in stamverband levende volkeren in onafhankelijke staten na te leven en bijgevolg de inheemse bevolking te raadplegen over een eventuele ontginning van grondstoffen in hun woongebied, hun deelname in het beheer en de deelname in de winst van de exploitatie te waarborgen;


Il faut garantir à Israël sa sécurité, il faut garantir au peuple de Gaza qu’il pourra vivre demain, dans la paix.

Israël moet de garantie krijgen dat het veilig is, en het volk van Gaza moet de garantie krijgen dat het in de toekomst in vrede kan leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir aux peuples ->

Date index: 2024-07-06
w