Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garantir des bénéfices économiques et sociaux durables grâce " (Frans → Nederlands) :

En conséquence, le rapporteur rappelle l'importance de l'objectif de la stratégie numérique pour l'Europe: garantir des bénéfices économiques et sociaux durables grâce à un marché numérique unique basé sur l'internet à très haut débit.

De rapporteur wijst dan ook op het belang van de doelstelling van de Digitale agenda voor Europa: duurzame economische en sociale voordelen ontlenen aan een digitale interne markt op basis van supersnel internet.


Une stratégie numérique pour l'Europe: garantir des bénéfices économiques et sociaux durables grâce à un marché numérique unique basé sur l'Internet à très haut débit.

Een digitale agenda voor Europa: duurzame economische en sociale voordelen bieden dankzij een digitale interne markt op basis van ultrasnel internet.


L'Union poursuit l'objectif d'une économie numérique qui produise des avantages économiques et sociaux durables, grâce à des services en ligne modernes et des connexions internet rapides.

De Unie heeft een visie van een digitale economie die duurzame economische en maatschappelijke voordelen oplevert op basis van moderne onlinediensten en snelle internetverbindingen.


L'objectif est de gérer , d'exploiter de manière durable et de préserver ces ressources de façon à maximiser les retombées et les bénéfices économiques et sociaux générés par les océans, les mers et les eaux intérieures de l'Europe tout en protégeant la biodiversité.

Het doel is levende aquatische hulpbronnen te beheren , duurzaam te exploiteren en te onderhouden om de sociale en economische voordelen/opbrengsten van de oceanen, zeeën en binnenwateren van Europa te maximaliseren, waarbij de biodiversiteit wordt beschermd .


La stratégie numérique, approuvée par le Conseil "Transports, télécommunications et énergie" du 31 mai, vise à procurer des avantages économiques et sociaux durables grâce à un marché unique numérique basé sur l'internet rapide et ultrarapide et des applications interopérables.

De op 31 mei door de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie vastgestelde digitale agenda moet uitmonden in een digitale eengemaakte markt die duurzame economische en sociale voordelen creëert op basis van snel en ultrasnel internet en interoperabele toepassingen.


Par ailleurs, grâce à leurs avantages par rapport aux autres systèmes concurrents, Galileo et EGNOS devraient générer des bénéfices économiques et sociaux de l’ordre de 60 à 90 milliards d’euros au cours des 20 prochaines années.

Dankzij hun voordelen ten opzichte van de andere concurrerende systemen zullen Galileo en Egnos de komende 20 jaar economische en sociale voordelen genereren in de orde van grootte van 60 à 90 miljard euro.


1. La Commission soutient les États membres dans la mise en place de systèmes et services européens de santé en ligne présentant des avantages économiques et sociaux durables ainsi que d'applications interopérables, de manière à atteindre un niveau élevé de confiance et de sûreté, à renforcer la continuité des soins et à garantir l'accès à des soins de santé de qualité et sûrs.

1. De Commissie ondersteunt de lidstaten in hun streven om duurzame economische en sociale voordelen uit Europese e-gezondheidsstelsels alsmede diensten en interoperabele toepassingen te halen, teneinde een hoog vertrouwens- en veiligheidsniveau te bereiken, de zorgcontinuïteit beter te garanderen en toegang tot veilige en kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg te waarborgen.


C'est à l'occasion de cette session qu'a été lancée l'année internationale des forêts et qu'ont été élaborées des contributions en vue notamment de la Conférence des Nations unies de 2012 sur le développement durable ainsi que des préparatifs de cette conférence, l'accent étant mis sur les bénéfices économiques, sociaux et environnementaux des forêts pour les populations ainsi que sur l'importance d'une gestion durable des forêts.

Tijdens deze zitting is het startschot gegeven voor het Internationaal jaar van de bossen en is gewerkt aan bijdragen voor toekomstige evenementen, meer bepaald de conferentie van de Verenigde Naties inzake duurzame ontwikkeling in 2012 en het voorbereidingsproces daarvoor, waarbij de nadruk is gelegd op de economische, maatschappelijke en ecologische voordelen van bossen voor mensen en op het belang van duurzaam bosbeheer.


L'appui que l'UE apporte aux futures négociations multilatérales globales traduit sa volonté de réaliser des progrès substantiels dans la libéralisation du commerce mondial à partir de 2000 de manière à garantir une croissance économique globale continue, une création accrue d'emplois, la prospérité au bénéfice de tous, y compris des consommateurs, et un développement durable ...[+++]

De steun van de EU voor toekomstige veelomvattende multilaterale onderhandelingen vloeit voort uit haar wens flinke vooruitgang te boeken met het proces van de liberalisatie van de wereldhandel vanaf 2000, zulks met het oog op een aanhoudende wereldwijde economische groei, het scheppen van werkgelegenheid, welvaart voor allen, ook de consumenten, en duurzame ontwikkeling.


III. OBJECTIFS Tenant compte des objectifs de l'Union européenne dans le domaine de la coopération au développement, la coopération décentralisée devrait contribuer à - un meilleur développement économique et social durable, du fait qu'elle permet de mieux répondre aux besoins et capacités d'initiative des populations des pays concernés et de favoriser le développement endogène ; - la lutte contre la pauvreté par une mobilisation plus effective des énergies et ressources des acteurs économiques ...[+++]

III. DOELSTELLINGEN Uitgaande van de doelstellingen van de Europese Unie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking zou de gedecentraliseerde samenwerking moeten bijdragen tot - een betere duurzame economische en sociale ontwikkeling, omdat daarmee beter kan worden beantwoord aan de behoeften en initiatiefmogelijkheden van de bevolking van de betrokken landen en de inheemse ontwikkeling beter kan worden bevorderd - de strijd tegen de armoede, door een doeltreffender activering van energie en middelen van de economische en sociale instanties, naar gelang van hun eigen behoeften - de versterking van de democratie en de bevordering van de ...[+++]


w