Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternateur à aimants permanents
Ambassadeur auprès de l'UE
Comité des représentants permanents
Comité permanent
Coreper
Formation continue
Formation permanente
Garantir
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect du programme scolaire
Groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire
Groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire»
Générateur synchrone à aimants permanents
Générateur à aimants permanents
Génératrice synchrone à aimants permanents
Génératrice à aimants permanents
Organisation apprenante
Organisation en apprentissage permanent
RP
Représentant permanent
Représentant permanent auprès de l'Union européenne
Veiller à la compétitivité des prix
éducation permanente

Vertaling van "garantir en permanence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


alternateur à aimants permanents | générateur à aimants permanents | générateur synchrone à aimants permanents | génératrice à aimants permanents | génératrice synchrone à aimants permanents

generator met permanente magneten | permanente-magneetgenerator


groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire» | groupe d'étude permanent «Systèmes alimentaires durables» | groupe d'étude permanent sur des systèmes alimentaires durables | groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire

vaste studiegroep Duurzame Voedselsystemen | vaste studiegroep Voedselveiligheid


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


ambassadeur auprès de l'UE | ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, représentant permanent | représentant permanent | représentant permanent auprès de l'Union européenne | RP [Abbr.]

ambassadeur bij de EU | permanent vertegenwoordiger | permanent vertegenwoordiger bij de Europese Unie | pv [Abbr.]


comité permanent (UE) [ comité permanent (CE) ]

permanent comité (EU) [ permanent comité EG ]




garantir le respect du programme scolaire

naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen


Coreper [ Comité des représentants permanents ]

Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]


éducation permanente [ formation continue | formation permanente | organisation apprenante | organisation en apprentissage permanent ]

permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
iv) si les procédures de gestion des risques, le système informatique et les rapports internes de l'établissement permettent de vérifier et de garantir en permanence que les grands risques encourus sur l'organisme central ou les entités régionales sont compatibles avec la stratégie de l'établissement en matière de risques.

iv) de risicobeheerprocedures, het IT-systeem en de interne rapportering van de instelling het mogelijk maken voortdurend te controleren of en te verzekeren dat de grote blootstellingen op het centraal orgaan of de regionale entiteiten in overeenstemming zijn met de risicostrategie van de instelling.


Sous réserve de l'approbation de la Banque, l'approche exposée au premier alinéa n'est utilisée que lorsque la position en matière de solvabilité et de liquidité, ainsi que les stratégies, les processus et les procédures de déclaration de l'entreprise concernée au regard de sa gestion des actifs et des engagements, sont de nature à garantir, en permanence, que celle-ci est en mesure de conserver des placements en actions pendant une période adaptée à la période typique de conservation des placements en actions par cette entreprise.

Onder voorbehoud van de goedkeuring van de Bank wordt de benadering van het eerste lid alleen gebruikt indien de solvabiliteits- en de liquiditeitspositie, alsmede de strategieën, processen en verslaggevingsprocedures van de betrokken onderneming met betrekking tot haar beheer van activa en verplichtingen van zodanige aard zijn dat doorlopend vaststaat dat de onderneming in staat is aandelenbeleggingen aan te houden gedurende een periode die strookt met de voor die onderneming typische aanhoudingsperiode van aandelenbeleggingen.


Dans ce cadre, il convient de garantir en permanence un équilibre entre la transparence et la nécessité de protéger les informations sensibles sur le plan opérationnel et judiciaire.

In dat kader moet er permanent een evenwicht verzekerd worden tussen de transparantie en de noodzaak om gevoelige operationele en gerechtelijke informatie te beschermen.


L'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre impose à chaque maternité de prévoir, par unité de soins, au moins une sage-femme en chef (éventuellement infirmière en chef) et suffisamment de sages-femmes pour pouvoir garantir une permanence nécessaire 24 heures sur 24.

Het koninklijk besluit erkenningsnormen voor ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten van 23 oktober 1964 bepaalt dat iedere materniteit per verpleegeenheid ten minste één hoofdvroedvrouw (desnoods hoofdverpleegkundige) voorziet alsook voldoende vroedvrouwen om de vereiste permanentie aan vroedvrouwen 24 uur op 24 te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souligne toutefois qu'il faut garantir en permanence la qualité et la sécurité des soins.

Ik merk wel op dat kwaliteit en veiligheid van zorg ten alle tijde moeten worden gegarandeerd.


est enregistrée à des fins de sécurité afin de consigner son cycle de vie et de garantir en permanence sa traçabilité.

voor beveiligingsdoeleinden geregistreerd met als doel te allen tijde de levenscyclus ervan vast te leggen en de traceerbaarheid ervan te garanderen.


A ce titre : - Il fixe les tâches dévolues à chaque membre de son service et en contrôle la bonne exécution; - Il assure la coordination et organise la permanence au sein de son service; - Il veille à l'aménagement des lieux de travail des membres de son service pour garantir la sécurité des personnes, des biens et des documents; - Il reçoit toutes les demandes, plaintes et objections de toute nature qui émanent des membres du Service d'enquêtes P et fait les propositions nécessaires au Comité permanent P pour améliorer le fonction ...[+++]

Hiertoe : - Legt hij de taken voorbehouden voor elk lid van zijn dienst vast en oefent toezicht uit op de goede uitvoering ervan; - Verzekert hij de coördinatie en organiseert de permanentiedienst van zijn dienst; - Ziet hij toe op de inrichting van de werkplaats van de leden van zijn dienst met het oog op het verzekeren van de veiligheid van de personen, goederen en documenten; - Ontvangt hij alle vragen, klachten en bedenkingen van allerlei aard uitgaande van de leden van de Dienst Enquêtes P en doet de nodige voorstellen aan het Vast Comité P om de werking van de Dienst Enquêtes te verbeteren.


Une évaluation préalable de la qualité de toute personne qui envisage de prendre une participation importante dans un établissement de crédit est indispensable pour garantir en permanence la qualité et la solidité financière des propriétaires des établissements de crédit.

Een beoordeling van de geschiktheid van elke nieuwe eigenaar, vóór de aankoop van een significant belang in een kredietinstelling, is een onmisbaar instrument voor de waarborging van de continue geschiktheid en financiële soliditeit van eigenaren van kredietinstellingen.


6. Le vérificateur établit, consigne, met en œuvre et tient à jour un processus permettant de garantir en permanence son impartialité et son indépendance, ainsi que l’impartialité et l’indépendance des autres parties de la même entité juridique que celle à laquelle il appartient, des autres organisations visées au paragraphe 4 et de l’ensemble du personnel et des personnes sous contrat participant à la vérification.

6. Een verificateur ontwikkelt en documenteert een proces, voert dit uit en houdt het in stand om de continue onpartijdigheid en onafhankelijkheid te waarborgen van de verificateur, delen van dezelfde rechtspersoonlijkheid als de verificateur, andere in lid 4 bedoelde organisaties, en personeel en contractuele werknemers die bij de verificatie betrokken zijn.


les informations concernant le processus employé pour garantir en permanence l’impartialité et l’indépendance, visé à l’article 42, paragraphe 6, y compris les dossiers utiles ayant trait à l’impartialité et à l’indépendance du demandeur et des membres de son personnel.

informatie over het in artikel 42, lid 6, bedoelde proces ter waarborging van voortdurende onpartijdigheid en onafhankelijkheid, inclusief desbetreffende bescheiden over de onpartijdigheid en onafhankelijkheid van de aanvrager en zijn personeel.


w