Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à l'intégrité physique
Droit au respect du corps humain
Droit à l'intégrité physique
Garantir l'intégrité de la coque
Intégrité corporelle
Intégrité physique

Traduction de «garantir l'intégrité physique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intégrité corporelle | intégrité physique

fysieke integriteit | lichamelijke gaafheid | lichamelijke integriteit


droit à l'intégrité physique [ droit au respect du corps humain ]

recht op lichamelijke integriteit


atteinte à l'intégrité physique

schending van de lichamelijke integriteit


criminalité portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique et à la liberté

misdrijven tegen het leven, de lichamelijke integriteit en de persoonlijke vrijheid


atteinte à l'intégrité physique

aanslag op de lichamelijke integriteit




garantir l'intégrité de la coque

ervoor zorgen dat scheepsrompen ongeschonden blijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il découle de ce qui précède que, lorsque le législateur permet de pratiquer l'euthanasie sur des mineurs non émancipés qui se trouvent dans une situation médicale sans issue, il doit prévoir des mesures de protection accrues pour éviter des abus en la matière, et ce, afin de garantir le droit à la vie et le droit à l'intégrité physique.

Uit het voorgaande volgt dat, wanneer de wetgever euthanasie van niet-ontvoogde minderjarigen die zich in een medisch uitzichtloze toestand bevinden, mogelijk maakt, hij dient te voorzien in verhoogde beschermingsmaatregelen om misbruiken ter zake te voorkomen, en dit ter waarborging van het recht op leven en het recht op fysieke integriteit.


Ces conditions sont les suivantes : il doit exister un danger grave et imminent pour l'intégrité physique ou mentale de l'intéressé et il faut que le détenteur du secret professionnel soit dans l'incapacité de garantir de manière suffisante cette intégrité physique ou mentale seul ou avec l'aide de tiers.

Deze voorwaarden zijn dat er een ernstig en dreigend gevaar moet bestaan voor de fysieke of psychische integriteit van de betrokkene, en cumulatief, dat de drager van het beroepsgeheim deze integriteit zelf of met hulp van anderen onvoldoende kan vrijwaren.


Ces conditions sont les suivantes : il doit exister un danger grave et imminent pour l'intégrité physique ou mentale de l'intéressé et il faut que le détenteur du secret professionnel soit dans l'incapacité de garantir de manière suffisante cette intégrité physique ou mentale seul ou avec l'aide de tiers.

Deze voorwaarden zijn dat er een ernstig en dreigend gevaar moet bestaan voor de fysieke of psychische integriteit van de betrokkene, en cumulatief, dat de drager van het beroepsgeheim deze integriteit zelf of met hulp van anderen onvoldoende kan vrijwaren.


« Toutefois, les personnes visées à l'alinéa 1 peuvent informer le procureur du Roi de toute infraction prévue aux articles 372 à 377, 392 à 394, 396 à 405ter, 409, 423, 425 et 425bis du Code pénal qui a été commise sur un mineur ou sur une personne particulièrement vulnérable en raison d'une déficience ou infirmité physique ou mentale, lorsqu'il existe un danger grave et imminent pour l'intégrité physique ou mentale de ces derniers et lorsqu'elles ne sont pas en mesure, elles-mêmes ou avec l'aide de tiers, de la ...[+++]

« De in het eerste lid bedoelde personen mogen evenwel een misdrijf, zoals omschreven in de artikelen 372 tot 377, 392 tot 394, 396 tot 405ter, 409, 423, 425 en 425bis van het Strafwetboek, gepleegd op een minderjarige of op een persoon die ingevolge een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid bijzonder kwetsbaar is, ter kennis brengen van de procureur des Konings wanneer er een ernstig en dreigend gevaar bestaat voor de fysieke of de psychische integriteit van de betrokkene en zij die zelf of met hulp van anderen onvoldoende kunnen vrijwaren».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Toutefois, les personnes visées à l'alinéa 1 peuvent informer le procureur du Roi de toute infraction prévue aux articles 372 à 377, 392 à 394, 396 à 405ter, 409, 423, 425 et 425bis du Code pénal qui a été commise sur un mineur ou sur une personne particulièrement vulnérable en raison d'une déficience ou infirmité physique ou mentale, lorsqu'il existe un danger grave et imminent pour l'intégrité physique ou mentale de ces derniers et lorsqu'elles ne sont pas en mesure, elles-mêmes ou avec l'aide de tiers, de la ...[+++]

« De in het eerste lid bedoelde personen mogen evenwel een misdrijf, zoals omschreven in de artikelen 372 tot 377, 392 tot 394, 396 tot 405ter, 409, 423, 425 en 425bis van het Strafwetboek, gepleegd op een minderjarige of op een persoon die ingevolge een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid bijzonder kwetsbaar is, ter kennis brengen van de procureur des Konings wanneer er een ernstig en dreigend gevaar bestaat voor de fysieke of de psychische integriteit van de betrokkene en zij die zelf of met hulp van anderen onvoldoende kunnen vrijwaren».


Un choix indispensable pour protéger les plus faibles, un choix pour mieux garantir les libertés individuelles dans le respect de l'intégrité physique, psychique et sexuelle de tout être humain.

Deze keuze dringt zich aan ons op indien wij de zwaksten wensen te beschermen. Het is een keuze die ertoe moet leiden dat de inachtneming van de individuele vrijheden beter wordt gewaarborgd en tegelijkertijd de fysieke, psychische en seksuele integriteit van eenieder wordt gerespecteerd.


Le troisième alinéa détermine que le gestionnaire local des indicateurs contrôle le bon fonctionnement des fonctionnaires de contact et veille à garantir l'intégrité physique, psychique et morale des fonctionnaires de contact.

De derde alinea bepaalt dat de lokale informantenbeheerder toeziet op de goede werking van de contactambtenaren en waakt over de vrijwaring van de fysieke, psychische en morele integriteit van de contactambtenaren.


Le gestionnaire local des indicateurs veille à garantir l'intégrité physique, psychique et morale des fonctionnaires de contact.

De lokale informantenbeheerder waakt over de vrijwaring van de fysieke, psychische en morele integriteit van de contactambtenaren.


Outre ce dossier, qui est confidentiel afin d'assurer la protection de l'intégrité physique des personnes participant aux méthodes particulières de recherche et afin de garantir l'efficacité des méthodes mises en oeuvre pour l'avenir en occultant certaines techniques, le dossier pénal ordinaire contient un procès-verbal, rédigé par l'officier de police judiciaire qui dirige l'exécution de l'observation ou de l'infiltration, concernant les différentes phases de l'exécution de celles-ci mais faisant toutefois abstra ...[+++]

Naast dat dossier, dat vertrouwelijk is om de fysieke integriteit te verzekeren van personen die deelnemen aan de bijzondere opsporingsmethoden en om bepaalde technieken te verhullen teneinde de doeltreffendheid van de toegepaste methoden te waarborgen voor de toekomst, bevat het gewone strafdossier een proces-verbaal, opgesteld door de officier van gerechtelijke politie die de tenuitvoerlegging van de observatie of de infiltratie leidt, over de verschillende fasen van de tenuitvoerlegging daarvan, met abstractie van de vertrouwelijke gegevens.


Si c'est justifié, il accorde l'autorisation de prendre les mesures nécessaires en vue de garantir la sécurité, ainsi que l'intégrité physique, psychique et morale de l'infiltrant.

Hij kan tevens, indien daartoe grond bestaat, toelating verlenen om de noodzakelijke maatregelen te nemen ter vrijwaring van de veiligheid en de fysieke, psychische en morele integriteit van de infiltrant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir l'intégrité physique ->

Date index: 2023-09-09
w