Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer par téléphone
Fournir des informations au téléphone
Fournir des renseignements au téléphone
Garantir la sécurité d'informations
Garantir la transparence d'informations
Groupe ad hoc sur l'échange d'informations
Rapex
SEI
Système communautaire d'information rapide
Système d'alerte rapide
Système d'échange d'informations
Système d'échange rapide sur les produits dangereux
Système d'échanges d'informations
Transfert d'information
échange d'information
échanger par téléphone

Vertaling van "garantir l'échange d'informations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
échange d'information [ transfert d'information ]

uitwisseling van informatie [ informatie-overdracht | informatie-uitwisseling | overdracht van informatie ]


système d'échange d'informations | système d'échanges d'informations | SEI [Abbr.]

informatie-uitwisselingssysteem | IES [Abbr.]


Groupe Échange d'informations et protection des données | groupe ad hoc sur l'échange d'informations

Ad-hocgroep informatie-uitwisseling | Groep informatie-uitwisseling en gegevensbescherming


Système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation | système communautaire d'information rapide | système d'alerte rapide | système d'échange rapide sur les produits dangereux | Rapex [Abbr.]

communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van informatie | systeem voor snelle uitwisseling van informatie | Rapex [Abbr.]


garantir la transparence d'informations

transparantie van informatie verzekeren | transparantie van informatie garanderen | zorgen voor transparantie van informatie


garantir la sécurité d'informations

informatiebeveiliging verzekeren | informatieveiligheid verzekeren | informatieveiligheid garanderen | zorgen voor informatiebeveiliging


Service de la communication et de l'échange d'information

Dienst communicatie en informatie-uitwisseling




Forum mondial de l'OCDE sur la transparence et l'échange d'informations

Mondiaal Forum van de OESO inzake transparantie en uitwisseling van inlichtingen


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) l'échange de bonnes pratiques visant à garantir la disponibilité des informations relatives à l'organisation et à la représentation d'entreprises immatriculées et l'accès transparent et aisé à ces informations;

a) uitwisseling van beste praktijken betreffende de beschikbaarheid van informatie over de organisatie en vertegenwoordiging van geregistreerde ondernemingen en betreffende de transparante en vlotte toegang tot die informatie;


Souhaitant garantir la protection des Informations et des matériels Classifiés échangés ou produits entre les deux Etats ou entre des organismes publics ou privés soumis à leurs lois et réglementations nationales respectives;

Wensend de bescherming te garanderen van de geclassificeerde informatie die of het geclassificeerde materiaal dat tussen beide Staten of tussen overheids- of particuliere instanties wordt uitgewisseld of wordt opgesteld conform de respectieve nationale wet- en regelgeving;


Le contrat visé à l'article premier doit indiquer les dispositions nécessaires pour garantir l'échange d'informations au sens de l'article 15, § 3, des Règles uniformes ATMF entre l'ECE et l'entreprise ferroviaire.

De overeenkomst bedoeld in artikel 1 moet de noodzakelijke bepalingen vermelden om de uitwisseling van informatie tussen de ECM en de spoorwegonderneming in de zin van artikel 15, § 3, van de Uniforme Regelen ATMF te verzekeren.


o garantir l'archivage, le classement et la mise à jour des rapports et de toute l'information pertinente pour le département et collaborer à l'échange d'informations (gérer les différentes bases de données, collaborer à la transcription des directives européennes...);

o de archivering, de ordening en de actualisering verzekeren van de verslagen en van alle voor het departement relevante informatie, en meewerken aan de informatie-uitwisseling (de verschillende databanken beheren, meewerken aan de transcriptie van de Europese richtlijnen,...);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un échange ne peut en effet être exécuté avec une juridiction que si cette juridiction dispose du cadre juridique nécessaire à l'échange et des capacités et procédures administratives indispensables pour garantir la confidentialité des informations reçues.

Een uitwisseling met een rechtsgebied kan immers alleen plaatsvinden indien dat rechtsgebied over het vereiste juridische kader voor de uitwisseling en over de administratieve capaciteit en procedures beschikt die onontbeerlijk zijn om de vertrouwelijkheid van de ontvangen informatie te waarborgen.


Des contacts réguliers sont entretenus entre les services juridiques de la Défense (DGJM) et les services de la police judiciaire fédérale en milieu militaire (DJMM) afin d'évaluer la collaboration et de garantir un échange d'informations optimal.

Tussen de juridische diensten van Defensie (DGJM) en de diensten van de federale gerechtelijke politie in het militair milieu (DJMM) zijn er herhaaldelijke contacten om de samenwerking te evalueren en een optimale informatie-uitwisseling te garanderen.


Ils utilisent également des officiers de liaison afin d'accélérer et de garantir l'échange d'information.

Ze werken ook met verbindingsofficieren om de uitwisseling te versnellen en te garanderen.


Des quelques informations ayant déjà filtré, la solution proposée pour garantir des prix abordables au niveau des échanges transfrontaliers ne serait pas d'imposer - dans un premier temps du moins - une régulation des prix, mais plutôt de renforcer la transparence et la concurrence sur le marché des colis.

Uit de weinige informatie die al uitgelekt is, zou de voorgestelde oplossing om op grensoverschrijdend handelsniveau betaalbare prijzen te garanderen - althans in eerste instantie - niet erin bestaan een prijsregulering op te leggen, maar wel de transparantie en de concurrentie op de pakjesmarkt te versterken.


Ainsi, - outre es formations qui sont données à tout nouvel officier de protection qui débute; formations qui répondent à des standards européens -, les mesures suivantes ont été prises: i) Renforcement des structures de concertation tant au niveau des sections géographiques qu'entre les sections et la direction, les sections et les services de support et entre les sections elles-mêmes et ce en vue d'une identification rapide et efficace des besoins et problèmes et d'une résolution de ceux-ci; ii) Mise en place au niveau des sections géographiques de personnes de référence pour les pays traités par plusieurs sections géographiques et ce afin de garantir l'harmoni ...[+++]

Naast de opleidingen die worden gegeven aan elke nieuwe protection officer, die beantwoorden aan Europese normen, nam het CGVS de volgende maatregelen: i) versterking van de overlegstructuren, zowel bij de geografische secties als tussen de secties en de directie, tussen de secties en de ondersteunende diensten en tussen de secties zelf om de behoeften en problemen snel en efficiënt te identificeren en op te lossen; ii) aanstellen bij de geografische secties van referentiepersonen voor de landen die worden behandeld door verschillende geografische secties, om de harmonisatie van het werk, de snelle en efficiënte uitwisseling van informatie en een optimaal antwoord op de behoeften op gebied van COI (country of origin inform ...[+++]


L'autonomie est également prise en compte afin de garantir la continuité de service tout en garantissant une centralisation des informations afin d'optimiser les traitements ultérieurs. L'ensemble du projet vise aussi à favoriser la collaboration et l'échange d'informations entre les partenaires dans un souci évident d'efficacité.

Ook de autonomie wordt vooropgesteld om de continuïteit van de dienst te verzekeren d.m.v. een centralisatie van de informatie zodat verdere bewerkingen optimaal kunnen verlopen.Om evidente redenen van efficiëntie beoogt het ganse project ook de verbetering van de samenwerking en gegevensuitwisseling tussen de partners.


w