Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confidentialité
Confidentialité de l’information
Confidentialité des données
Confidentialité des données de l’utilisateur
Confidentialité des données par clé publique
Garantir
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect
Information confidentielle
Protection des renseignements personnels
Protéger la confidentialité et l'identité en ligne
Respect du secret des données
Service de confidentialité de données
Veiller à la compétitivité des prix

Vertaling van "garantir la confidentialité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organiser les travaux statistiques aux niveaux administratifs appropriés et garantir le respect de la confidentialité des statistiques

de statistische werkzaamheden op de passende administratieve niveaus organiseren en de noodzaak van vertrouwelijke behandeling van de statistische informatie naar behoren in acht nemen


confidentialité des données | confidentialité des données de l’utilisateur | confidentialité de l’information | protection des renseignements personnels

gegevensprivacy voor consumenten | informatiegeheimhouding | toegangscontrole voor gegevens | vertrouwelijkheid van informatie


confidentialité des données par chiffrement à clé publique | confidentialité des données par clé publique

datavertrouwelijkheid met openbare sleutel | gegevensbeveiliging met openbare sleutel | geheimhouding met openbare sleutel


protéger la confidentialité et l'identité en ligne | protéger la confidentialité et l'identité sur l'internet

online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen


confidentialité des données | respect du secret des données | service de confidentialité de données

databetrouwbaarheidsdienst


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


confidentialité [ information confidentielle ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 14. 4 - En tenant compte du contenu, de l'objectif et de la nature de la communication électronique, l'Office prend toutes les mesures nécessaires pour : 1° assurer la sécurité de la communication électronique; 2° garantir la confidentialité, l'authenticité et la complétude des données échangées; 3° assurer la traçabilité des transferts de données.

Art. 14. 4 - De dienst voor arbeidsbemiddeling neemt met inachtneming van de inhoud, het doel en de aard van de elektronische communicatie alle noodzakelijke maatregelen om: 1° de veiligheid van de elektronische communicatie te waarborgen; 2° de vertrouwelijkheid, authenticiteit en volledigheid van de uitgewisselde gegevens te waarborgen; 3° de traceerbaarheid van het dataverkeer te waarborgen.


Le même article stipule toutefois que les modalités de ce système informatique doivent être fixées par le Roi en vue de garantir la confidentialité et l'effectivité de la communication.

Hetzelfde artikel stipuleert wel dat dit afhankelijk is van door de Koning bepaalde de nadere regels met betrekking tot een informaticasysteem dat de vertrouwelijkheid en effectiviteit van de communicatie verzekert.


La législation belge me semble respecter le principe de proportionnalité: l'opérateur peut d'une part proposer la cryptographie afin de garantir la confidentialité des communications, mais doit d'un autre côté toujours être capable d'identifier les parties en communication.

Volgens mij beantwoordt de Belgische wetgeving aan het principe van proportionaliteit: de operator kan, enerzijds, encryptie voorstellen om de vertrouwelijkheid van de communicatie te garanderen, maar hij moet, anderzijds, altijd in staat zijn om de communicerende partijen te identificeren.


Selon la législation actuelle, un opérateur télécoms au sens de la loi du 13 juin 2005 ne peut pas prendre de mesures qui compliqueraient le travail des services de renseignement et des autorités judiciaires, à l'exception de la cryptographie utilisée pour garantir la confidentialité des communications et la sécurité des paiements.

Op grond van de huidige regelgeving kan een telecomoperator in de zin van de wet van 13 juni 2005 geen maatregelen nemen die het werk van de inlichtingendiensten en van de gerechtelijke autoriteiten zou bemoeilijken of verhinderen, met uitzondering van encryptiesystemen die worden gebruikt om de vertrouwelijkheid van de communicatie en de veiligheid van betalingen te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'autre (IBPT), il s'agit d'avoir accès aux données nécessaires pour lui permettre d'assurer sa mission pour garantir la sécurité des réseaux (article 114 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques), garantir la confidentialité des communications (article 124 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques) et tout simplement, contrôler l'application de l'article 126 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques par les opérateurs (par exemple, la destruction des données au terme de leur durée de conservation).

De andere (het BIPT) wil inzage in de gegevens die nodig zijn opdat het zijn missie kan volbrengen die erin bestaat de netwerkveiligheid te garanderen (artikel 114 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie), de vertrouwelijkheid van de communicatie te vrijwaren (artikel 124 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie) en eenvoudigweg de toepassing van artikel 126 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie door de operatoren te controleren (bijvoorbeeld de vernietiging van de gegevens na afloop van de bewaringstermijn).


Celles utilisées dans le segment SIM fonctionnent principalement avec de la mémoire, servant par exemple à enregistrer des numéros de téléphone, tandis que les puces pour cartes utilisées dans d’autres applications sont également équipées de dispositifs de sécurité intégrant, par exemple, des fonctions de cryptographie, afin de garantir la confidentialité des données.

In het simsegment is het geheugen van de smartcardchip belangrijk, terwijl bij andere toepassingen vooral beveiliging van belang is, bv. encryptie om de vertrouwelijkheid van gegevens te garanderen.


Les États devraient également examiner s'il serait opportun de prendre des mesures destinées à promouvoir la protection de la dignité humaine et la confidentialité des données à caractère personnel, à garantir aux réseaux un niveau de sécurité adéquat au sein du cyberespace et à interdire l'utilisation d'Internet à des fins illicites.

Ook dient de nationale overheid zich te beraden op eventuele passende maatregelen om de bescherming van de menselijke waardigheid en het privé-karakter van informatie te waarborgen door te zorgen voor adequaat beveiligde cyberspace-netwerken en door een verbod op het gebruik van internet voor onwettige doeleinden.


Ultérieurement, son mandat a été revu et étendu en 1994 afin de garantir une protection suffisante des droits des parties, notamment en ce qui concerne la protection de la confidentialité des documents et des secrets d'affaires et l'accès approprié aux dossiers de la Commission.

Later, in 1994, werd dit mandaat bijgesteld en verruimd om een afdoende bescherming van de rechten van de partijen te waarborgen, met bijzondere aandacht voor de vertrouwelijkheid van documenten en zakengeheimen, alsmede voor een passende toegang tot de dossiers van de Commissie.


Afin de garantir la meilleure qualité possible du point de vue tant déontologique que professionnel, les statistiques communautaires sont régies par les principes d'impartialité, de fiabilité, de pertinence, de rapport coût-efficacité, de confidentialité et de transparence.

Teneinde zowel op deontologisch als op professioneel gebied de best mogelijke kwaliteit te garanderen worden de communautaire statistieken op basis van de volgende beginselen geproduceerd : onpartijdigheid, betrouwbaarheid, relevantie, kosteneffectiviteit, statistische geheimhouding en doorzichtigheid.


La Commission doit notamment garantir la confidentialité et refuser la communication de documents qui comportent des secrets d'affaires d'autres entreprises, ainsi que celle de documents internes de l'administration.

De Commissie moet namelijk de vertrouwelijkheid garanderen en de mededeling weigeren van documenten die zakengeheimen van andere ondernemingen bevatten, alsmede van interne documenten van de administratie.


w