5. demande aux États membres de renforcer la législation sur l'égalité entre les hommes et les femmes d'ici 2010 afin d'accorder une place importante à cette question dans toutes les politiques, comme le prévoit l'article 3, paragraphe 2, du traité CE, et de garantir la transposition et l'exécution effectives de la directive 2002/73/CE relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne l'accès à l'emploi, à la formation et à la promotion professionnelles, et les conditions de travail;
5. vraagt de lidstaten om de wetgeving inzake gendergelijkheid vóór 2010 uit te breiden, om gendergelijkheid in alle beleidsterreinen te integreren, zoals vereist volgens artikel 3, lid 2, van het EG-Verdrag, en om een effectieve omzetting en uitvoering te garanderen van Richtlijn 2002/73/EG betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, beroepsopleiding en promotiekansen, en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden;