Toutes les questions pratiques y sont abordées. 2. a) Il ressort du rapport annuel d'Auvibel p
our l'année 2013 qu'aucune demande n'a été reçue en 2013 (Rapport Annuel d'Auvibel pour l'année 2013, p. 32: "Parmi les remboursements, on distingue les restitutions qui sont effectuées conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 28 mars 1996 pour l'exportation, les remboursements aux personnes et institutions visées à l'article 57 de la loi du 30 juin 1994
relative au droit d'auteur et aux droits voisins et les remboursements résiduaires
...[+++] pour l'utilisation de produits soumis à des fins autres que la "reproduction privée" telle que mentionnée à l'article 55 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins et répondant aux critères fixés par la CJUE. Ce dernier type de remboursement n'a à ce jour fait l'objet d'aucune demande formelle d'un utilisateur". ).2. a) Auvibel heeft geen enkele aanvraag in 2013 gekregen, zoals vermeld in haar jaarverslag (zie Auvibel Jaarverslag 2013, blz. 32: Onder de terugbetalingen maken we een onderscheid tussen de teruggaven die gedaan worden in overeenstemming met artikel 4 van het koninklijk besluit van 28 maart 1996 voor de export, de terugbetalingen aan personen en instellingen zoals bedoeld in artikel 57 van de wet van 30 juni 1
994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten en de overblijvende terugbetalingen voor het gebruik van onderworpen producten voor andere doeleinden dan voor de "thuiskopie", zoals bedoeld in artikel 55 van de wet van 30 juni 1
994 betref ...[+++]fende het auteursrecht en de naburige rechten, die beantwoorden aan de door het Europese Hof van Justitie vastgestelde criteria. Voor dit laatste type van terugbetaling werd tot op heden nog geen formeel verzoek van een eindgebruiker ingediend.).