Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantir que ces mécanismes soient réellement » (Français → Néerlandais) :

70. invite les États membres à améliorer, avec le soutien de la Commission, les capacités des mécanismes de résolution des problèmes, en particulier SOLVIT, en leur affectant des ressources financières et humaines supplémentaires et en révisant leur mission afin de garantir que ces mécanismes soient réellement en mesure de traiter le large éventail de problèmes que rencontrent les citoyens et les entreprises; invite la Commission à s'employer en priorité à mener à bien le projet relatif aux services d'assistance sur le marché unique (SMAS), afin que les citoyens et les entreprises aient facilement accès à l'information et aux conseils d ...[+++]

70. roept de lidstaten op om met steun van de Commissie de capaciteit te vergroten van probleemoplossingsmechanismen, met name SOLVIT, door aanvullende financiële en personele middelen beschikbaar te stellen en het mandaat ervan te herzien om te verzekeren dat deze mechanismen het brede scala van problemen die burgers en bedrijven ondervinden effectief kunnen aanpakken; roept de Commissie op om prioriteit te geven aan het voltooien van het project voor de ondersteunende diensten voor de interne markt (SMAS − Single Market Assistance Services), zodat burg ...[+++]


70. invite les États membres à améliorer, avec le soutien de la Commission, les capacités des mécanismes de résolution des problèmes, en particulier SOLVIT, en leur affectant des ressources financières et humaines supplémentaires et en révisant leur mission afin de garantir que ces mécanismes soient réellement en mesure de traiter le large éventail de problèmes que rencontrent les citoyens et les entreprises; invite la Commission à s'employer en priorité à mener à bien le projet relatif aux services d'assistance sur le marché unique (SMAS), afin que les citoyens et les entreprises aient facilement accès à l'information et aux conseils d ...[+++]

70. roept de lidstaten op om met steun van de Commissie de capaciteit te vergroten van probleemoplossingsmechanismen, met name SOLVIT, door aanvullende financiële en personele middelen beschikbaar te stellen en het mandaat ervan te herzien om te verzekeren dat deze mechanismen het brede scala van problemen die burgers en bedrijven ondervinden effectief kunnen aanpakken; roept de Commissie op om prioriteit te geven aan het voltooien van het project voor de ondersteunende diensten voor de interne markt (SMAS - Single Market Assistance Services), zodat burg ...[+++]


Et pour garantir un traitement et des décisions véritablement multidisciplinaires dans des dossiers de libération conditionnelle, il faut que les membres de la commission soient réellement sur un pied d'égalité.

Om een echt multidisciplinaire benadering van en beslissing over de voorwaardelijke invrijheidstellingen te waarborgen, moeten de leden van de commissies effectief op gelijke voet staan.


Et pour garantir un traitement et des décisions véritablement multidisciplinaires dans des dossiers de libération conditionnelle, il faut que les membres des commissions soient réellement sur un pied d'égalité.

Maar om ware multidisciplinaire behandelingen en beslissingen inzake de voorwaardelijke invrijheidstellingen te garanderen, moeten de leden van de commissies ook echt op gelijke voet staan.


Et pour garantir un traitement et des décisions véritablement multidisciplinaires dans des dossiers de libération conditionnelle, il faut que les membres des commissions soient réellement sur un pied d'égalité.

Maar om ware multidisciplinaire behandelingen en beslissingen inzake de voorwaardelijke invrijheidstellingen te garanderen, moeten de leden van de commissies ook echt op gelijke voet staan.


Les mécanismes envisageables pourraient consister à confier ces activités à des ministres distincts, à une agence, ou à un seul ministre, des mesures de précaution appropriées étant alors prévues pour garantir que les activités soient effectivement séparées.

De activiteiten kunnen worden toevertrouwd aan verschillende ministers, aan een agentschap of aan één enkele minister, met dien verstande dat in dat geval passende maatregelen worden genomen om te waarborgen dat de activiteiten ook werkelijk worden gescheiden.


Les mécanismes envisageables pourraient consister à confier les activités réglementaires et opérationnelles à des ministères distincts, à confier les activités réglementaires à une agence réglementaire ou encore à confier les deux types d'activités à un seul ministère, des mesures de précaution appropriées étant alors prévues pour garantir que les activités soient effectivement séparées.

Mogelijke mechanismen zouden kunnen zijn het onderbrengen van regelgevende en operationale activiteiten in afzonderlijke ministeries, het onderbrengen van de regelgevende activiteiten bij een regelgevende instantie of het onderbrengen van beide activiteiten in één ministerie, met passende vrijwaringsclausules die een daadwerkelijke scheiding garanderen.


D’autre part, les orientations mettent également l’accent sur un nombre restreint de priorités afin de garantir que les ressources soient réellement concentrées de manière à rehausser l’efficacité des investissements et à donner corps à la stratégie pour la croissance et l’emploi.

Anderzijds is het aantal prioriteiten in de richtsnoeren beperkt genoeg om er zeker van te kunnen zijn dat er een echte concentratie van middelen ontstaat, wat de effectiviteit van de investeringen ten goede komt en de strategie voor groei en werkgelegenheid tot werkelijkheid kan maken.


Le sommet UE-Russie a également été une excellente occasion d’examiner quelles expériences nous pouvons partager en ce qui concerne la mise en œuvre du protocole de Kyoto, pour garantir que ses mécanismes soient mis en œuvre le plus vite possible.

De top EU-Rusland was een ideale gelegenheid om na te gaan welke ervaringen we kunnen delen bij de uitvoering van het Protocol van Kyoto, opdat de mechanismen van dit protocol zo snel mogelijk in gang kunnen worden gezet.


33. demande l'utilisation des mécanismes de contrôle existants, tels que l'écoconditionnalité, afin de garantir que la biodiversité et les ressources environnementales, comme le sol, l'eau et l'air, ne soient pas menacées par la bioproduction de carburants, d'énergie et de matériaux et que les émissions de gaz à effet de serre soient réellement ...[+++]

33. roept op tot het gebruik van bestaande controlemechanismen, zoals de randvoorwaarden (cross-compliance), teneinde te waarborgen dat de biodiversiteit en de natuurlijke elementen grond, water en lucht niet in gevaar worden gebracht door de productie van brandstoffen, energie en materialen op biologische basis en de uitstoot van broeikasgassen daadwerkelijk wordt verminderd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir que ces mécanismes soient réellement ->

Date index: 2023-06-30
w