S'agissant de toutes les données transmises à Europol et à Eurojust, échangées entre Europol et Eurojust au titre de l'accord à conclure conformément à l'article 5, ou transmises à des tiers en vertu de la convention Europol ou de la décision Eurojust, il convient de garantir un niveau de protection des données à caractère personnel au moins équivalent à celui qui résulte de l'application des principes énoncés dans la directive 95/46/CE.
(8 ter) Voor alle gegevens die aan Europol of Eurojust worden doorgegeven, tussen Europol en Eurojust worden uitgewisseld uit hoofde van de ingevolge artikel 5 te sluiten samenwerkingsovereenkomst, of aan derden worden doorgegeven uit hoofde van de Europol-overeenkomst of het Eurojust-besluit, dient een beschermingsniveau voor persoonlijke gegevens te worden gewaarborgd dat ten minste gelijkwaardig is met de bescherming die voortvloeit uit de toepassing van de beginselen van richtlijn 95/46/EG.