Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir de manière fiable
Analyse de fiabilité
Faire preuve de fiabilité
Fiabilité accomplie
Fiabilité atteinte
Fiabilité d'un composant
Fiabilité d'un élément
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Se comporter de manière fiable
Veiller à la compétitivité des prix
étude de fiabilité
être fiable

Vertaling van "garantir sa fiabilité et " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


fiabilité accomplie | fiabilité atteinte

bereikte betrouwbaarheid


fiabilité d'un composant | fiabilité d'un élément

bedrijfszekerheid van een component


analyse de fiabilité | étude de fiabilité

betrouwbaarheidsstudie


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 31. ­ Le Roi détermine les modalités du système de vote automatisé à distance, destinées à garantir sa fiabilité et sa sécurité, ainsi que le secret des votes. »

Art. 31. ­ De Koning bepaalt de nadere regels voor het geautomatiseerde stemsysteem op afstand, als waarborg voor de betrouwbaarheid en veiligheid ervan, alsmede voor het geheim van de stemming».


Art. 31. — Le Roi détermine les modalités du système de vote automatisé à distance, destinées à garantir sa fiabilité et sa sécurité, ainsi que le secret des votes».

Art. 31. — De Koning bepaalt de nadere regels voor het geautomatiseerde stemsysteem op afstand, als waarborg voor de betrouwbaarheid en veiligheid ervan, alsmede voor het geheim van de stemming».


Art. 31. ­ Le Roi détermine les modalités du système de vote automatisé à distance, destinées à garantir sa fiabilité et sa sécurité, ainsi que le secret des votes. »

Art. 31. ­ De Koning bepaalt de nadere regels voor het geautomatiseerde stemsysteem op afstand, als waarborg voor zijn betrouwbaarheid en veiligheid, alsmede voor het geheim van de stemming».


- Le matériel volant de la Défense belge a-t-il bien été suffisamment entretenu ces dernières années pour garantir sa fiabilité et sa capacité à effectuer des vols réguliers ?

- Is het vliegend materieel van de Belgische Defensie de laatste jaren wel voldoende onderhouden om nog betrouwbaar te zijn en voldoende luchtwaardig om er frequent gebruik van te maken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce faisant, notre pays contribue à garantir la fiabilité du Système de surveillance international, ce qui permet de renforcer la crédibilité du Traité.

Hierdoor draagt ons land bij aan de betrouwbaarheid van het internationaal monitoringssysteem, wat de geloofwaardigheid van het verdrag versterkt.


Vous le savez, je suis très concerné par le dossier du maintien de capacité. Car l'attractivité du rail dépend de sa fiabilité et de sa sécurité.

Zoals u wel weet, ligt het dossier over capaciteitsbehoud mij zeer na aan het hart, omdat de aantrekkelijkheid van het spoor afhangt van de betrouwbaarheid en de veiligheid ervan.


II. Exigences particulières 1. Lorsque leur application est pertinente, les données et caractéristiques suivantes doivent être au minimum prises en compte ou contrôlées: a) la conception et les propriétés caractéristiques, y compris la composition chimique, le degré d'homogénéité et, le cas échéant, les dimensions et la granulométrie; b) la stabilité physique et chimique de l'explosif dans toutes les conditions ambiantes auxquelles il peut être exposé; c) la sensibilité aux chocs et au frottement; d) la compatibilité de tous les constituants, compte tenu de leur stabilité physique et chimique; e) la pureté chimique de l'explosif; f ...[+++]

II. Bijzondere eisen 1. Voor zover van toepassing, moeten ten minste de volgende gegevens en eigenschappen in aanmerking worden genomen of gecontroleerd: a) de bouw en de kenmerkende eigenschappen van het explosief, waaronder chemische samenstelling, mate van menging, en waar van toepassing, afmetingen en korrelgrootteverdeling; b) de fysische en chemische stabiliteit van het explosief in alle omstandigheden waaraan het kan worden blootgesteld; c) de schok- en wrijvingsgevoeligheid; d) de compatibiliteit van alle bestanddelen uit het oogpunt van hun chemische en fysische stabiliteit; e) de chemische zuiverheid van het explosief; f) ...[+++]


Davantage encore que les programmes de financement traditionnels, l'organisme chargé de la mise en oeuvre met sa fiabilité et sa réputation en jeu vis-à-vis du groupe des bailleurs de fonds et des investisseurs sociaux.

Meer nog dan bij traditionele financieringsprogramma's zet de uitvoerende organisatie zijn geloofwaardigheid en reputatie op het spel ten overstaan van de groep van outcome funders én de sociale investeerders.


Il est souligné que l'opérateur économique doit, à cet égard, toujours avoir la possibilité de prouver qu'il a pris des mesures correctrices suffisant à démontrer sa fiabilité (article 69).

Er wordt op gewezen dat de ondernemer daarbij steeds de mogelijkheid moet hebben om te bewijzen dat hij corrigerende maatregelen genomen heeft die voldoende zijn om zijn betrouwbaarheid aan te tonen (artikel 69).


— d'améliorer les investissements dans le réseau européen afin de garantir sa fiabilité et construire un marché européen véritablement concurrentiel.

— meer investeren in het Europees net teneinde de betrouwbaarheid ervan te waarborgen en een echte concurrerende Europese markt uit te bouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir sa fiabilité et ->

Date index: 2022-06-05
w