Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif transitoire
Avance
Avance en avalant
Avance par course
Avance par tour
Avance parallèle
Avance tangentielle
Avance à contresens
Charges comptabilisées d'avance
Charges constatées d'avance
Charges payées d'avance
Charges reportées
Démence artériopathique
Frais payés d'avance
Frais reportés
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect du programme scolaire
Syndrome d'avance de phase du sommeil
Veiller à la compétitivité des prix
Vitesse d'avance

Traduction de «garantir un avancement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


avance | avance par course | avance par tour | vitesse d'avance

snijsnelheid per slag


avance à contresens | avance en avalant | avance parallèle | avance tangentielle

parallelbeweging


actif transitoire | charges comptabilisées d'avance | charges constatées d'avance | charges payées d'avance | charges reportées | frais payés d'avance | frais reportés

over te dragen kosten | vooruitbetaalde kosten


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie


syndrome d'avance de phase du sommeil

familiaal geavanceerde slaapfase-syndroom


syndrome de camptodactylie, avance staturo, pondérale, dysmorphie

syndroom van Weaver


Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


garantir le respect du programme scolaire

naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 34. Orientation stratégique 5 : Soutenir l'efficacité de l'action des SISP en s'assurant du respect de leurs obligations, en veillant à simplifier les démarches administratives pour l'ensemble des usagers Dans le cadre de cette orientation stratégique, la SLRB ambitionne d'atteindre les objectifs opérationnels suivants : 1. Garantir un avancement significatif de la rationalisation des SISP 2. Veiller au respect, par les SISP, des prescriptions émises par la SLRB à leur égard sans préjudice de ce qui est prévu par la règlementation 3. Evaluer les activités réalisées au niveau sectoriel et le degré d'exécution des contrats de gestion ...[+++]

Art. 34. Strategisch richtsnoer 5 : De doeltreffendheid van de werking van de OVM's steunen door zich ervan te vergewissen dat zij hun verplichtingen nakomen en hiervoor de administratieve verplichtingen voor al hun gebruikers vereenvoudigen In het kader van dat strategische richtsnoer zet de BGHM zich ervoor in de volgende operationele doelstellingen te halen : 1. Een beduidende vooruitgang van de rationalisering van de OVM's waarborgen; 2. Erop toezien dat de OVM's de door de BGHM uitgevaardigde en op hen betrekking hebbende voorschriften naleven zonder dat afbreuk wordt gedaan aan wat de reglementering bepaalt; 3. De op sectoraal niveau verwezenlijkte activiteiten en de mate van verwezenlijking van de beheersovereenkomsten van ...[+++]


D'après le contrat de construction, PDVSA devait verser une avance à ENVC correspondant à 10 % de la valeur totale du contrat, à savoir 12,89 millions d'EUR, avec la condition suspensive de l'obtention de deux lettres de crédit stand-by, servant à garantir l'avance de PDVSA dans le cas où ENVC ne respecterait pas ses obligations contractuelles.

Krachtens het bouwcontract moest PDVSA een vervroegde aanbetaling van 10 % van de totale waarde van het contract aan ENVC doen, ofwel 12,89 miljoen EUR, met de opschortende voorwaarde van twee stand-by kredietbrieven, waarmee er een garantie was voor de aanbetaling door PDVSA in het geval ENVC zijn contractuele verplichtingen niet zou nakomen.


1. a) Quelle forme concrète devrait selon vous ou selon l'Inspection Spéciale des Impôts (ISI) revêtir cette concertation ? b) Compte tenu du problème épinglé par la Cour constitutionnelle, interviendra-t-elle principalement ex ante afin de garantir d'avance le respect du principe non bis in idem ?

1. a) Hoe ziet u of de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) de concrete invulling van dit overleg gebeuren? b) Is dit vooral ex ante om op voorhand het non bis in idem beginsel te kunnen vrijwaren, gezien de problematiek die het Grondwettelijk Hof heeft geschetst?


La fonction de ces tarifs spéciaux est de pouvoir estimer au mieux et à l'avance la capacité de transport sur les différentes lignes, dans le double but: - de limiter autant que possible l'impact négatif sur les autres voyageurs, tant au niveau de l'achat de leur titre de transport que du transport proprement dit ; - de garantir la sécurité lors de grandes concentrations de voyageurs dans les gares et les trains.

Deze speciale tarieven hebben als functie zo goed mogelijk de voorafgaande inschatting van de vereiste transportcapaciteit op de verschillende lijnen mogelijk te maken, met een dubbele doelstelling, namelijk: - de negatieve gevolgen voor de andere treinreizigers zo veel mogelijk beperken, zowel voor wat de aankoop van hun vervoersbewijs als hun transport betreft; - de veiligheid verzekeren bij hoge concentraties van reizigers in stations en treinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces résultats me semblent plus performants que ceux avancés par les assureurs groupe, qui ont annoncé ne pas pouvoir continuer à garantir les taux promis jusqu'ici, soit 3,25 % sur les primes patronales et 3,75 % sur les primes personnelles des affiliés.

Die resultaten lijken me hoe dan ook beter dan die van de groepsverzekeraars, die laten weten dat ze niet langer in staat zijn de tot nog toe beloofde rentevoeten te waarborgen, namelijk 3,25 % op de werkgeversbijdragen en 3,75 % op de persoonlijke bijdragen van de verzekeringnemers.


1. Mes services ont continué, en marge de leurs missions, à mettre tout en oeuvre pour sensibiliser les différents acteurs du dossier à leurs responsabilités respectives, faciliter, tant que faire se peut, le travail du curateur et pour faire avancer les choses en vue de l'évacuation la plus rapide possible du site, tout en essayant de garantir une sécurité optimale.

1. Mijn diensten hebben, naast hun opdrachten, alles verder in het werk gesteld om de verschillende actoren in het dossier bewust te maken van hun respectievelijke verantwoordelijkheden, om zoveel mogelijk het werk van de curator te vergemakkelijken en om vooruitgang te boeken met het oog op de zo spoedig mogelijke evacuatie van de site, waarbij zij tegelijk trachten een optimale veiligheid te waarborgen.


Art. 48. Orientation stratégique 8 : Veiller à la pérennisation du financement et du fonctionnement du secteur du logement social en tenant compte des évolutions de son environnement Dans le cadre de cette orientation stratégique, la SLRB poursuivra 4 objectifs opérationnels principaux : 1. Eu égard aux programmes historiques : garantir une gestion proactive des soldes sur subsides régionaux 2. Eu égard aux programmes en cours : assurer le financement du secteur et sa soutenabilité à long terme 3. Eu égard aux programmes futurs : men ...[+++]

Art. 48. Strategisch richtsnoer 8 : Toezien op de duurzaamheid van de financiering en van de werking van de sociale huisvestingssector door rekening te houden met de evolutie van de omgeving ervan In het kader van dit strategische richtsnoer zal de BGHM 4 operationele hoofddoelstellingen nastreven : 1. Met betrekking tot de historische programma's : een proactief beheer van de saldo's op gewestsubsidies waarborgen; 2. Met betrekking tot de lopende programma's : de financiering van de sector en de houdbaarheid ervan op termijn waarborgen; 3. Met betrekking tot de toekomstige programma's : vooruitblikkend nadenken over de financieringen ...[+++]


2. a) Envisagez-vous, comme votre prédécesseur, de prévoir l'octroi temporaire d'une avance au mois de décembre pour garantir la stabilité des finances locales? b) À combien se chiffrerait l'avance octroyée?

2. a) Overweegt u, zoals uw voorganger, te voorzien in de tijdelijke toekenning van een voorschot in de maand december teneinde de stabiliteit van de lokale financiën te garanderen? b) Hoeveel zal het toegekende voorschot bedragen?


- le suivi visant à garantir l'avancement des projets mis en oeuvre,

- de voortgang van projecten in uitvoering volgen,


Considérant qu'il y a lieu de garantir l'avancement dans l'échelle de traitement pour les stagiaires qui sont nommés à titre définitif à la date à laquelle a débuté leur stage;

Overwegende dat het aangewezen is de bevordering in de weddeschaal te waarborgen voor de stagiairs die op de datum waarop hun stage is begonnen, in vast verband worden benoemd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir un avancement ->

Date index: 2021-02-15
w