Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul du coût réel
Calcul du prix de revient réel
Calcul du prix réel
Garantir
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect
Garantir le respect du programme scolaire
Plafond minimal à garantir
Siège réel
Siège social réel
Taux d'intérêt en termes réels
Taux d'intérêt réel
Veiller à la compétitivité des prix

Traduction de «garantir un réel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


calcul du coût réel | calcul du prix de revient réel | calcul du prix réel

nacalculatie


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


taux d'intérêt en termes réels | taux d'intérêt réel

reële rente








plafond minimal à garantir

minimaal te waarborgen plafond


garantir le respect du programme scolaire

naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Faute de s'accompagner d'une augmentation des budgets alloués à l'aide juridique ou d'autres réformes visant à garantir un réel accès à la justice, les innovations proposées par la Commission Franchimont pourraient, dès lors, avoir paradoxalement pour effet de renforcer une certaine forme de justice « à deux vitesses ».

Indien de vernieuwingen die de Commissie-Franchimont voorstelt, niet gepaard gaan met een budgettaire verhoging voor rechtsbijstand of met andere hervormingen die waarborgen bieden voor een echte toegankelijkheid van de justitie, zullen zij op termijn, paradoxaal genoeg, kunnen leiden tot een versterking van een duale justitie.


Aussi en vue d'optimaliser la collaboration entre ces services et de garantir le niveau de sécurité de la population le plus élevé possible, ne serait-il pas envisageable de généraliser à la police locale l'accès en temps réel à ces caméras?

Zou het niet mogelijk zijn de lokale politie realtime toegang te verschaffen tot de camerabeelden om de samenwerking tussen de verschillende diensten en de veiligheid van de bevolking te optimaliseren?


3. L'un des objectifs de l'e-ticketing est de garantir la transparence totale quant aux besoins et à l'utilisation réels des billets via, entre autres, l'élaboration d'une base de données statistiques fiable, claire et précise.

3. Een van de doelstellingen van e-ticketing is om totale transparantie te garanderen rond de noden en het werkelijke gebruik van de biljetten via, onder andere, de uitbouw van een gegevensbank voor betrouwbare, duidelijke en nauwkeurige statistieken.


Dès lors, en vue d'optimaliser la collaboration entre ces services et de garantir un niveau de sécurité à la population le plus élevé possible, ne serait-il pas envisageable de généraliser à la police locale l'accès en temps réel à ces caméras?

Zou het niet mogelijk zijn de lokale politie realtime toegang te verschaffen tot de camerabeelden om de samenwerking tussen de verschillende diensten en de veiligheid van de bevolking te optimaliseren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n° 6-65 du 3 novembre 2014 : (Question posée en français) La Belgique éprouve de plus en plus de difficultés à garantir son approvisionnement électrique et le risque de black-out électrique cet hiver est réel.

Vraag nr. 6-65 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Frans) België ondervindt steeds meer moeilijkheden om zijn elektriciteitsvoorziening te garanderen en het risico op een stroomuitval deze winter is reëel.


Question n° 6-66 du 3 novembre 2014 : (Question posée en français) La Belgique éprouve de plus en plus de difficultés à garantir son approvisionnement électrique et le risque de black-out électrique cet hiver est réel.

Vraag nr. 6-66 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Frans) België ondervindt steeds meer moeilijkheden om zijn elektriciteitsvoorziening te garanderen en het risico op een stroomuitval deze winter is reëel.


L'objectif de la réforme proposée du Sénat est de garantir la participation des parlements des entités fédérées à l'organisation et au fonctionnement fondamentaux de l'État fédéral, ainsi que de créer un réel lieu de rencontre pour les parlements de Communauté et de Région.

De doelstelling van de voorgestelde hervorming van de Senaat is het waarborgen van de inspraak van de deelstaatparlementen in de fundamentele organisatie en werking van de Federale Staat alsook het creëren van een ware ontmoetingsplaats voor de Gemeenschaps- en Gewestparlementen.


— de renforcer la coordination entre les gestionnaires de réseaux de transport pour garantir une gestion efficace en temps réel du réseau européen.

— zorgen voor een betere coördinatie tussen de transmissienetbeheerders teneinde een efficiënt beheer van het Europees net in real time te waarborgen.


Elle a pour objectif la ratification universelle des conventions de l'Organisation internationale du Travail (OIT) sur le travail des enfants, l'adoption de politiques et de programmes nationaux pour garantir des progrès réels dans l'abolition du travail des enfants et la mise en place d'initiatives destinées à élargir le mouvement mondial contre le travail des enfants.

De doelstelling is: de universele bekrachtiging van de verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) inzake kinderarbeid, de goedkeuring van nationale programma's om een echte vooruitgang te garanderen in de afschaffing van kinderarbeid, en het opzetten van initiatieven voor de uitbreiding van de wereldwijde beweging tegen kinderarbeid.


Selon la Commission européenne, la loi belge « est contraire aux règles européennes relatives au temps de travail, qui prévoient qu'un travailleur peut prendre ses congés annuels minimaux au bout d'une période de travail raisonnable, disposition destinée à garantir une récupération et un repos réels ».

De Commissie vindt dat deze situatie in strijd is met de arbeidstijdvoorschriften van de EU, volgens welke verwacht mag worden dat een werknemer binnen een redelijke termijn een minimumaantal vakantiedagen kan opnemen om te zorgen voor doeltreffende rust en recuperatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir un réel ->

Date index: 2024-04-11
w