Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'approvisionnement
Culture commerciale
Culture commercialisable
Culture de rapport
Culture de rente
Culture de vente
Culture des plantes
Culture industrielle
Culture marchande
Culture végétale
Culture à destination commerciale
Garantir
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir la pose franche du coin de guidage
Garantir la sécurité des approvisionnements
Garantir le respect
Garantir le respect du programme scolaire
Plafond minimal à garantir
Production végétale
Produit végétal
Veiller à la compétitivité des prix

Vertaling van "garantir une culture " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


plafond minimal à garantir

minimaal te waarborgen plafond






culture à destination commerciale | culture commerciale | culture commercialisable | culture de rapport | culture de rente | culture de vente | culture industrielle | culture marchande

handelsbebouwing | handelsgewas | marktbaar gewas | marktgewas | voor de handel bestemde teelt


production végétale [ culture des plantes | culture végétale | produit végétal ]

plantaardige productie [ plantaardig product | plantaardig produkt | plantenteelt ]


assurer l'approvisionnement | garantir la sécurité des approvisionnements

de voorziening veiligstellen


garantir le respect du programme scolaire

naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen


garantir la pose franche du coin de guidage

de stuurwig stevig in contact brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. demande aux autorités turques de garantir et de respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales, en particulier la liberté d'expression et la liberté de la presse, et de garantir une culture politique participative qui inclue l'opposition, les minorités, la société civile et les femmes dans le processus décisionnel, créant ainsi une véritable culture démocratique pleinement respectueuse de la diversité des opinions;

5. vraagt de Turkse autoriteiten om de mensenrechten en fundamentele vrijheden te waarborgen en te eerbiedigen, in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting, persvrijheid, en voor een participatieve politieke cultuur te zorgen waar ook de oppositie, minderheden, het maatschappelijk middenveld en vrouwen bij de besluitvorming betrokken zijn, en aldus een waarlijk democratisch politiek klimaat te creëren waarin alle standpunten en meningen ten volle worden gerespecteerd;


Pour garantir une culture bancaire durable et diversifiée dans l'Union européenne, qui serve essentiellement les intérêts des personnes, il y a lieu d'encourager les activités bancaires à petite échelle, par exemple les caisses de crédit mutuel et les banques coopératives.

Om een duurzame en diverse EU-bankcultuur die in de eerste plaats de belangen van de bevolking behartigt, te verzekeren, moeten kleinschalige bankactiviteiten, zoals die van kredietverenigingen en coöperatieve banken, worden aangemoedigd.


Ces rapports soulignent qu'en dépit des progrès réalisés, de nouvelles réformes sont nécessaires pour garantir une «culture de la qualité», afin que l’enseignement soit plus en phase avec la réalité du marché de l'emploi et les besoins de la société.

Daarin wordt benadrukt dat er weliswaar enige vooruitgang is geboekt, maar dat verdere hervormingen nodig zijn om een "kwaliteitscultuur" te waarborgen, zodat het onderwijs beter is afgestemd op de realiteit van de arbeidsmarkt en op maatschappelijke behoeften.


Nous devons évaluer la compétence et l’indépendance des organismes de réglementation qui jouent un rôle essentiel pour garantir la culture de la sûreté et nous avons besoin de garantir une mise en décharge sûre des déchets hautement radioactifs et du combustible nucléaire usé.

We moeten de bekwaamheid en onafhankelijkheid evalueren van de regelgevende organen die een sleutelrol spelen in de handhaving van de veiligheidscultuur en we moeten zorgen voor een veilige verwijdering van hoog radioactief afval en verbruikte splijtstof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour garantir cette culture de service, deux choses sont essentielles.

Om deze cultuur van dienstbaarheid te waarborgen, zijn twee zaken van wezenlijk belang.


67. appelle la Commission à garantir que tous ses programmes et projets de coopération tiennent compte de la culture locale et contribuent à améliorer l'accès des gens à la culture et aux formes d'expression culturelle et à lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale; souligne l'importance de l'éducation, y compris la promotion de l'intégration de la culture dans les programmes d'enseignement à tous les niveaux dans les pays en développement;

67. vraagt de Commissie om ervoor te zorgen dat er bij al haar samenwerkingsprogramma's en projecten recht wordt gedaan aan de lokale cultuur en dat deze bijdragen aan een betere toegang tot cultuur en de voor de cultuuruitingen benodigde middelen, alsmede aan bestrijding van armoede en vermindering van maatschappelijke uitsluiting; onderstreept het belang van onderwijs, met inbegrip van een actief streven naar de integratie van cultuur in de onderwijsprogramma's op alle niveaus in ontwikkelingslanden;


Elles visent à garantir que des productions génétiquement modifiées puissent être cultivées à côté de productions non génétiquement modifiées sans conséquences économiques négatives pouvant résulter du mélange accidentel des deux types de cultures.

Het gaat om maatregelen die ervoor moeten zorgen dat de teelt van GG-gewassen kan samengaan met de teelt van niet-GG-gewassen zonder dat een accidentele vermenging van die twee negatieve economische gevolgen heeft.


Pour quelques cultures, essentiellement le colza oléagineux, des mesures destinées à garantir la coexistence pourraient entraîner des changements importants dans les pratiques agricoles.

Voor slechts enkele gewassen, voornamelijk raapzaad, kunnen op coëxistentie gerichte maatregelen aanzienlijke wijzigingen in de landbouwmethoden noodzakelijk maken.


La Commission considère que des accords locaux établis sur base du volontariat entre exploitants agricoles ou entre les exploitants agricoles et l'industrie, visant à garantir l'absence d'une ou de plusieurs cultures génétiquement modifiées dans des zones spécifiques, sont envisageables.

De Commissie gaat ervan uit dat op lokaal niveau op vrijwillige basis afspraken kunnen worden gemaakt tussen landbouwers onderling of tussen landbouwers en industrie om te garanderen dat bepaalde gebieden vrij blijven van GG gewassen.


rotation des cultures et calendriers de plantation échelonnés pour garantir un décalage des périodes de floraison;

vruchtwisseling en beplantingsregelingen voor verschillende bloeiperioden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir une culture ->

Date index: 2021-03-30
w