Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies de la démarche et de la motilité
Approche de précaution
Approche préventive
Démarche anormale
Démarche ataxique
Démarche de précaution
Démarche instable
Démarche précautionneuse
Démarche ébrieuse
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Veiller à la compétitivité des prix

Vertaling van "garantir une démarche " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


Anomalies de la démarche et de la motilité

afwijkingen van gang en beweging












préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp


approche de précaution | approche préventive | démarche de précaution

voorzorgsbenadering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'organe d'évaluation à proprement parler doit être composé de manière interdisciplinaire et de manière à garantir une démarche méthodologique correcte.

Het eigenlijk evaluerend orgaan dient interdisciplinair te worden samengesteld en met de nodige waarborgen voor een methodologisch correcte aanpak.


L'organe d'évaluation à proprement parler doit être composé de manière interdisciplinaire et de manière à garantir une démarche méthodologique correcte.

Het eigenlijk evaluerend orgaan dient interdisciplinair te worden samengesteld en met de nodige waarborgen voor een methodologisch correcte aanpak.


18. demande à la Commission d'élaborer un plan d'action définissant des mesures concrètes pour la mise en œuvre cohérente d'une telle stratégie ainsi que des politiques et programmes existants en rapport avec la région de l'Arctique, de manière à garantir une démarche coordonnée vis-à-vis de la région de l'Arctique;

18. verzoekt de Commissie een actieplan op te stellen met concrete maatregelen voor een coherente tenuitvoerlegging van een dergelijke strategie alsmede van de bestaand beleid en bestaande programma's in verband met het Noordpoolgebied, teneinde te voorzien in een gecoördineerde benadering ten opzichte van het Noordpoolgebied;


Afin de minimiser la charge déclarative, d'éviter les doubles emplois et de garantir une démarche cohérente dans la production de statistiques européennes, le SEBC et le SSE coopèrent étroitement, dans le respect des principes statistiques définis à l'article 3".

Om de rapportagelast tot een minimum te beperken, dubbel werk te voorkomen en een coherente benadering van de productie van Europese Statistieken te waarborgen, werken het ESCB en het ESS nauw samen, met inachtneming van de in artikel 3 vermelde statistische beginselen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(48) Étant donné que l'objectif du présent règlement, consistant à garantir une démarche harmonisée en ce qui concerne les contrôles officiels, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de la complexité, du caractère transfrontalier et, s'agissant des importations d'aliments pour animaux et de denrées alimentaires, du caractère international de cette approche, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.

(48) Aangezien de doelstellingen van deze verordening (een geharmoniseerde aanpak van controles) niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve vanwege zijn complexe aard en zijn grensoverschrijdend en (met betrekking tot de invoer van diervoeders en levensmiddelen) internationaal karakter beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


(14) Afin de garantir une démarche coordonnée et concentrée lors de la négociation des accords communautaires relatifs à des services aériens avec les pays tiers, il convient d'établir un plan en trois phases.

(14) Teneinde een gecoördineerd en geconcentreerd optreden bij de onderhandelingen over overeenkomsten inzake luchtdiensten met derde landen te waarborgen, dient een driestappenplan te worden vastgesteld.


Afin de réduire autant que possible la charge qu'entraîne l'obligation de déclaration, d'éviter les doubles emplois et de garantir une démarche cohérente dans la production de statistiques européennes, le SEBC et le SSE coopèrent étroitement, dans le respect des principes statistiques définis à l'article 3".

Om de rapportagelast tot een minimum te beperken, dubbel werk te voorkomen en een coherente benadering van de productie van Europese Statistieken te waarborgen, werken het ESCB en het ESS nauw samen, met inachtneming van de in artikel 3 vermelde statistische beginselen".


Quelles démarches, éventuellement en concertation avec l'Union européenne, notre pays a-t-il entreprises pour garantir les droits de l'opposition au Rwanda ?

Welke stappen heeft ons land, eventueel in samenspraak met de EU, gedaan om de rechten van de oppositie in Rwanda te waarborgen?


Quelles démarches diplomatiques accomplit-il aux niveaux belge et européen pour garantir les droits de la défense de l'accusée ?

Welke diplomatieke stappen doet hij op Belgisch en Europees niveau om de rechten van de verdediging van de beschuldigde te waarborgen?


Des démarches ont-elles été effectuées en concertation avec les entités fédérées compétentes en vue de garantir une intervention financière du fédéral équivalente à ce que le plan prévoit en Flandre ?

Zijn er initiatieven genomen om, in overleg met de bevoegde deelgebieden, een financiële tegemoetkoming te krijgen van de federale overheid, gelijkwaardig aan wat het plan vooropstelt voor Vlaanderen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir une démarche ->

Date index: 2022-08-27
w