Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de transposition
Carence en matière de transposition
Date limite de transposition
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai de transposition
Garantir
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect
Garantir le respect du programme scolaire
Mesure nationale d'exécution
Non-transposition
Retard de transposition
Transposition
Transposition de directives CE
Transposition de directives européennes
Transposition du droit communautaire
Transposition en droit interne
Transposition en droit national
Veiller à la compétitivité des prix

Vertaling van "garantir une transposition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


transposition | transposition en droit interne | transposition en droit national

omzetting | omzetting in nationaal recht


absence de transposition | carence en matière de transposition | non-transposition

niet-omzetting | ontoereikende omzetting


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


date limite de transposition | délai de transposition

termijn voor omzetting


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen






garantir le respect du programme scolaire

naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour garantir une transposition dans les temps les directives, il est accordé au Roi le pouvoir de modifier de sa propre initiative les règles de déontologie et le règlement du stage, dont le contenu est normalement fixé par le Conseil national de l'Ordre des architectes.

Om een tijdige omzetting van de richtlijnen te garanderen wordt aan de Koning de macht verleend om de voorschriften van de plichtenleer en het stagereglement, waarvan de inhoud normaliter door de Nationale Raad van de Orde van architecten wordt vastgelegd, op eigen initiatief te wijzigen.


Pour garantir une transposition dans les temps les directives, il est accordé au Roi le pouvoir de modifier de sa propre initiative les règles de déontologie et le règlement du stage, dont le contenu est normalement fixé par le Conseil national de l'Ordre des architectes.

Om een tijdige omzetting van de richtlijnen te garanderen wordt aan de Koning de macht verleend om de voorschriften van de plichtenleer en het stagereglement, waarvan de inhoud normaliter door de Nationale Raad van de Orde van architecten wordt vastgelegd, op eigen initiatief te wijzigen.


Compte tenu de l'adoption du premier projet de loi, devenu la loi du 20 octobre 2000, il importe que le deuxième projet soit au plus vite adopté afin de garantir une transposition complète de la directive mais également de permettre la mise en place du contrôle et de l'accréditation des prestataires.

Gezien het feit dat het eerste aangenomen wetsontwerp wet werd op 20 oktober 2000, is het van belang om het tweede ontwerp zo snel mogelijk aan te nemen om de volledige omzetting van de richtlijn te kunnen garanderen, maar ook om de controle en de accreditatie van de dienstverleners toe te laten.


L'amendement vise à garantir une transposition plus précise de la Convention nº 185 du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité.

Het amendement heeft de bedoeling Verdrag nr. 185 van de Raad van Europa inzake informaticacriminaliteit op een meer nauwkeurige wijze over te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit de garantir la transposition des conclusions dans notre propre législation.

Hier wordt geprobeerd om de conclusies naar de eigen wetgeving toe te trekken.


5. exhorte les gouvernements et les autorités compétentes à rendre plus efficaces et opérationnelles les institutions qu'ils dirigent, ainsi qu'à mettre en place un véritable mécanisme de coordination à l'échelle de l'Union, afin de garantir une transposition et une application harmonisées de l'acquis dans l'ensemble du pays et d'y favoriser la prospérité générale; leur demande, à cet égard, de s'assurer qu'ils parlent d'une seule voix au niveau national; souligne que, sans ce mécanisme de coordination, le processus d'adhésion à l'Union restera dans l'impasse; invite tous les partis politiques à s'employer à faciliter le dialogue poli ...[+++]

5. verzoekt de regeringen en bevoegde autoriteiten de doelmatigheid en de werking van hun instellingen te verbeteren en een effectief EU-coördinatiemechanisme op te zetten om ervoor te zorgen dat het EU-acquis in het hele land geharmoniseerd wordt omgezet en gehandhaafd met het oog op de algehele welvaart van zijn burgers; roept hen in dit verband op ervoor te zorgen dat zij op nationaal niveau met één stem kunnen spreken; benadrukt dat zonder een dergelijk mechanisme het toetredingsproces tot de EU muurvast zal blijven zitten; roept alle politieke partijen op zich in te zetten voor het verbeteren van de politieke dialoog en de politi ...[+++]


Ce rapport contient une évaluation des performances des États membres en tant qu'États de pavillon et propose le cas échéant des mesures complémentaires pour garantir la transposition et le respect de la convention.

In dit verslag worden de prestaties van de lidstaten in hun hoedanigheid van vlaggenstaat geëvalueerd en worden eventueel aanvullende maatregelen voorgesteld om de correcte omzetting en de eerbiediging van het verdrag te waarborgen.


Il faut également garantir que, parallèlement à la copie privée, d'autres dossiers en matière de droits d'auteur soient également traités à temps (par exemple, la transposition de la directive concernant la gestion collective du droit d'auteur et des droits voisins).

Ook moet verzekerd worden dat naast de privékopie andere auteursrechtelijke dossiers tijdig behandeld worden (bijvoorbeeld de omzetting van de richtlijn collectief beheer).


Il est donc essentiel, comme la rapporteure le souligne à juste titre, de garantir sa transposition et sa mise en œuvre satisfaisante par les États membres. Ceux-ci doivent garantir l’élimination des obstacles bureaucratiques et l’accès aux informations pertinentes pour les entreprises, notamment en promouvant la création de guichets uniques.

De rapporteur merkt terecht op dat het van fundamenteel belang is dat we een correcte en toereikende toepassing van deze richtlijn door de lidstaten garanderen. Deze moeten ervoor zorgen dat bureaucratische belemmeringen worden weggenomen en dat ondernemers toegang krijgen tot relevante informatie, in de eerste plaats door het bevorderen van de opening van specifieke loketten (‘één-loket’).


13. se félicite de ce que la Commission conseille les États membres et coopère étroitement avec eux pour garantir une transposition correcte, dans les délais impartis, par exemple en recourant à des séminaires de transposition afin de dégager un consensus sur l'application de dispositions particulières de la législation communautaire; se prononce pour l'utilisation de tables de corrélation dans le processus de transposition en tant que moyen de parvenir à une convergence maximale; estime néanmoins qu'il faut faire encore davantage pour donner des lignes directrices claires aux États membres pendant la transposition et les guider dans l ...[+++]

13. is een voorstander van de begeleiding en de nauwe samenwerking die de Commissie de lidstaten biedt, waarmee zij beoogt een correcte en tijdige tenuitvoerlegging te garanderen, bijvoorbeeld door omzettingsworkshops te gebruiken als een forum voor het creëren van consensus over de tenuitvoerlegging van specifieke bepalingen uit de communautaire wetgeving; steunt het gebruik van concordantietabellen in het tenuitvoerleggingsproces als een middel om optimale samenhang te bereiken; is niettemin van mening dat er nog altijd meer moet worden gedaan om de lidstaten heldere begeleiding te bieden bij het tenuitvoerleggingsproces en richting ...[+++]


w