Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Courbes d'égale bruyance perçue
Courbes d'égale gêne de Kryter
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Rémunération égale pour travail de valeur égale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traitement égal
Utilisation inadéquate de drogues SAI
égal

Traduction de «garantissait également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde


courbes d'égale bruyance perçue | courbes d'égale gêne de Kryter

curven van gelijke lawaaierigheid van Kryter | lijnen van gelijke hinderlijkheid


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 30 - obésité

obesitas, BMI > 30


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. rappelant que si l'« Accord en 17 points », signé à Pékin sous la contrainte par les autorités tibétaines, sanctionnait l'annexion du Tibet à la République de Chine, il garantissait également la pleine autonomie du Tibet et, en particulier, la pérennité de son système politique et le plein respect de la liberté religieuse,

D. memorerend dat het « 17-puntenakkoord » dat onder dwang van de Chinese autoriteiten in Peking werd ondertekend, weliswaar de inlijving van Tibet bij de Chinese Volksrepubliek bekrachtigde, maar tevens het volledige zelfbestuur van Tibet en inzonderheid het voortbestaan van het politieke bestel van dat land en de onverkorte godsdienstvrijheid waarborgde,


D. rappelant que si l'« Accord en 17 points », signé à Pékin sous la contrainte par les autorités tibétaines, sanctionnait l'annexion du Tibet à la République de Chine, il garantissait également la pleine autonomie du Tibet et, en particulier, la pérennité de son système politique et le plein respect de la liberté religieuse,

D. memorerend dat het « 17-puntenakkoord » dat onder dwang van de Chinese autoriteiten in Peking werd ondertekend, weliswaar de inlijving van Tibet bij de Chinese Volksrepubliek bekrachtigde, maar tevens het volledige zelfbestuur van Tibet en inzonderheid het voortbestaan van het politieke bestel van dat land en de onverkorte godsdienstvrijheid waarborgde,


Mme Van de Casteele avait demandé alors si la disposition du projet gouvernemental garantissait également la démocratie paritaire dans le cadre des processus de décision politique.

Mevrouw Van de Casteele vroeg toen of de bepaling uit het regeringsontwerp ook de paritaire democratie bij de politieke besluitvorming waarborgt.


Mais les relations commerciales étaient également réciproques, ce qui garantissait l'accès de la Communauté à l'important marché des matières premières des anciennes colonies.

De handelsrelatie was echter ook wederkerig. Het garandeerde de toegang van de Gemeenschap tot de belangrijke grondstoffenmarkt in de voormalige kolonies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement, certains Protocoles additionnels ont accordé de nouveaux droits fondamentaux que la convention originale de 1950 ne garantissait pas encore, mais les possibilités dont l'individu lui-même dispose pour faire valoir ces droits se sont également améliorées au fil des ans (7) .

Niet alleen kenden sommige Aanvullende Protocollen nieuwe fundamentele rechten toe, die het oorspronkelijke verdrag van 1950 nog niet waarborgde, ook de manier waarop die rechten door het individu zelf konden worden afgedwongen, verbeterde door de jaren heen (7) .


Elle a également constaté que, en l’absence des modifications suggérées ultérieurement par les autorités norvégiennes, rien ne garantissait que les aides ne dépasseraient pas le seuil de 40 %.

Verder stelde zij vast dat er, zonder de naderhand door de Noorse autoriteiten voorgestelde wijzigingen, geen garantie was dat de steun onder het maximumniveau van 40 % zou blijven.


Il y avait également une volonté de construire des bâtiments permettant de répondre aux besoins de l’agence. Bref, nous avions une offre qui, en termes d’emplacement, garantissait un démarrage rapide des activités de l’agence dans une région en mesure d’attirer facilement de la main-d’œuvre qualifiée.

Kortom, hier werd een plaats aangeboden waarmee men zeker was van een snelle start van het agentschap in een gebied waar men gemakkelijk gekwalificeerde medewerkers kan aantrekken.


Dans cette affaire, les services de la Commission ont également autorisé un contrat de fourniture exclusive de gaz sur 15 ans, notamment parce que ce contrat garantissait la présence à long terme de Statoil sur le marché irlandais du gaz, dominé jusqu'alors par le fournisseur historique, BGE.

In het kader van dezelfde zaak heeft het Directoraat-generaal Concurrentie van de Commissie ook zijn fiat gegeven aan een 15-jarig exclusief gasleveringscontract, onder meer omdat het contract de langdurige aanwezigheid garandeerde van Statoil op de Ierse gasmarkt, die tot dan toe door de gevestigde Ierse gasleverancier BGE werd gedomineerd.


D. rappelant que si l'"Accord en 17 points”, signé à Pékin sous la contrainte par les autorités tibétaines, sanctionnait l'annexion du Tibet à la République populaire de Chine, il garantissait également la pleine autonomie du Tibet et, en particulier, la pérennité de son système politique et le plein respect de la liberté religieuse,

D. erop wijzend dat het "zeventienpuntenakkoord” dat de Tibetaanse autoriteiten in Peking onder druk hebben ondertekend, weliswaar de annexatie van Tibet door de Volksrepubliek China bekrachtigde, maar tevens borg stond voor de volledige autonomie van Tibet en in het bijzonder voor het voortbestaan van zijn politiek bestel en voor volledige eerbiediging van de godsdienstvrijheid,


C. rappelant que si l'"Accord en 17 points", signé à Pékin sous la contrainte par les autorités tibétaines, sanctionnait l'annexion du Tibet à la République populaire de Chine, il garantissait également la pleine autonomie du Tibet et, en particulier, la pérennité de son système politique et le plein respect de la liberté religieuse,

C. erop wijzend dat het "zeventienpuntenakkoord" dat de Tibetaanse autoriteiten in Peking onder druk hebben ondertekend, weliswaar de annexatie van Tibet door de Volksrepubliek China bekrachtigde, maar tevens borg stond voor de volledige autonomie van Tibet en in het bijzonder voor het voortbestaan van zijn politiek bestel en voor volledige eerbiediging van de godsdienstvrijheid,


w