Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir d'obéissance
Devoir de réserve
Devoirs du fonctionnaire
Neutralisme
Neutralité
Neutralité de l'impôt
Neutralité de l'internet
Neutralité du réseau
Neutralité fiscale
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation du fonctionnaire
Opération en neutralité d'impôt
Pays neutre

Traduction de «garantissant la neutralité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neutralité de l'impôt | neutralité fiscale

fiscale neutraliteit | neutraliteit van de belastingheffing


neutralité de l'internet | neutralité du réseau

netneutraliteit


neutralité de l'impôt | neutralité fiscale

fiscale neutraliteit


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


neutralité [ neutralisme | pays neutre ]

neutraliteit [ neutraal land | neutralisme ]


opération en neutralité d'impôt

belastingneutrale verrichting




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le financement d'autres missions déléguées est ad hoc, tout en garantissant la neutralité économique de l'opération pour le Fonds.

De financiering van andere gedelegeerde opdrachten gebeurt ad hoc, met steeds de garantie dat de operatie economisch neutraal zal zijn voor het Fonds.


3° disposer de locaux répondant aux normes de salubrité et de sécurité applicables, accessibles, adaptés à l'exécution de la mission et garantissant la neutralité du partenaire, la confidentialité des entretiens et le respect de la vie privée du justiciable;

3° over lokalen beschikken die aan de toepasselijke gezondheids- en veiligheidsnormen voldoen en die toegankelijk en aangepast zijn voor de uitvoering van de opdracht en waarborg bieden voor de neutraliteit van de partner, de vertrouwelijkheid van de gesprekken en de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer van de rechtzoekende;


Dans cette missive, l'UPM vous reproche de violer la constitution et de mettre à mal plusieurs éléments fondamentaux qui garantissent la neutralité dans le processus de nomination des magistrats et ce, en introduisant une condition suspensive dans les appels à candidature pour les postes vacants dans la magistrature.

In haar schrijven verwijt de UPM u dat u een opschortende voorwaarde opneemt in de oproepen tot kandidaatstelling voor vacatures bij de magistratuur, en dat u op die manier de Grondwet schendt en verscheidene fundamentele garanties voor de neutraliteit van de procedure voor de benoeming van magistraten op losse schroeven zet.


La présente convention a pour objet et d'adapter le mécanisme de liaison des salaires à l'index de manière à assurer, en cas d'indexation négative, une solution, applicable à l'ensemble des travailleurs et des entreprises du secteur, garantissant une stabilité salariale aux travailleurs et une neutralité financière aux entreprises.

Deze overeenkomst heeft tot doel het mechanisme van de koppeling van de lonen aan de index aan te passen, zodat in geval van negatieve indexering een oplossing gewaarborgd wordt die kan worden toegepast op alle werknemers en ondernemingen van de sector waardoor een loonstabiliteit voor de werknemers en een financiële neutraliteit voor de ondernemingen wordt gewaarborgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement à cela, la ministre travaille à un projet d'arrêté royal fixant des critères minimum aux systèmes de classification de fonctions afin qu'ils garantissent leur neutralité sexuelle.

Gelijktijdig hiermee werkt de minister aan een ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van minimale criteria voor functieclassificatiesystemen om er de sekseneutraliteit van te waarborgen.


Le contrôle et le suivi assurés par la gendarmerie garantissent la neutralité et l'objectivité du système.

De door de rijkswacht uitgevoerde controle en opvolging waarborgen het neutrale en objectieve karakter van het systeem.


Parallèlement à cela, la ministre travaille à un projet d'arrêté royal fixant des critères minimum aux systèmes de classification de fonctions afin qu'ils garantissent leur neutralité sexuelle.

Gelijktijdig hiermee werkt de minister aan een ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van minimale criteria voor functieclassificatiesystemen om er de sekseneutraliteit van te waarborgen.


Au Conseil, la plupart des délégations ont souscrit à l'analyse du problème et ont convenu qu'il était nécessaire de prendre des mesures pour progresser vers un marché unique dans ce domaine, afin de préserver ou d’améliorer la concurrence et le choix des consommateurs, de traiter les questions de la neutralité de l’internet et de l'itinérance, et d'éviter tout arbitrage réglementaire tout en garantissant une plus grande cohérence du cadre réglementaire, y compris en matière de gestion du spectre, et, dans le même temps, en évitant un ...[+++]

In de Raad waren de meeste delegaties het eens over de analyse van het probleem en de behoefte aan maatregelen om stappen te zetten in de richting van een werkelijk eengemaakte markt, teneinde de concurrentie en de keuzemogelijkheden voor de consument te waarborgen of verbeteren, de kwesties netneutraliteit en roaming aan te pakken en regelgevingsarbitrage te voorkomen, en tegelijkertijd voor meer consistentie in de regelgeving te zorgen, waaronder bij het beheer van spectrum, waarbij een overdreven centralisatie van bevoegdheden moet worden vermeden.


Il convient de faciliter la mise en place de réseaux de communications électroniques à haut débit jusqu'à l'utilisateur final tout en garantissant, dans le même temps, la neutralité technologique, notamment en prévoyant des infrastructures physiques adaptées au haut débit à l'intérieur des immeubles.

De beschikbaarheid van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid tot aan de aansluiting van de eindgebruiker moet daarom worden gefaciliteerd, met inachtneming van technologische neutraliteit, met name bij voor hoge snelheden bestemde fysieke binnenhuisinfrastructuur.


Dans la loi du 15 mai 2007 réformant la sécurité civile, il a été inséré une disposition garantissant la neutralité financière.

De wet van 15 mei 2007 houdende hervorming van de civiele veiligheid bepaalt dat de hervorming financieel neutraal moet zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantissant la neutralité ->

Date index: 2023-02-25
w