Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. cohérence externe
3. cohérence de groupe
Assurer la cohérence
Cohérence
Cohérence d'un sématème
Cohérence d'une modulation
DGPM
Garantir la cohérence d'articles publiés
L. cohérence d'équipe
Limiter la dépendance
Normaliser des données
Normaliser les données
Système cohérent
Système cohérent d'unités

Traduction de «garantissant une cohérence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
2. cohérence externe | 3. cohérence de groupe | l. cohérence d'équipe

inter-consistentie van indexering


cathéter de système de tomographie par cohérence optique à usage coronaire

katheter voor systeem voor coronaire optische coherentietomografie


cohérence d'un sématème | cohérence d'une modulation

modulatiecoherentie


système cohérent | système cohérent d'unités

coherent eenhedenstelsel | coherent stelsel


assurer la cohérence de travaux de traduction vers plusieurs langues cibles

ervoor zorgen dat vertalingen in verschillende doeltalen consistent zijn | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen garanderen | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen waarborgen


assurer la cohérence | normaliser des données | limiter la dépendance | normaliser les données

dataverwerking | gegevens verwerken | gegevens normaliseren | gegevens terugbrengen tot de essentie


garantir la cohérence d'articles publiés

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen


Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidence travaillera en étroite collaboration avec la haute représentante de l'Union pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité ainsi qu'avec le Service européen pour l'action extérieure, qui sont chargés des affaires extérieures et de sécurité et garantissent la cohérence et la continuité.

Het voorzitterschap zal nauw samenwerken met de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid, alsook met de Europese Dienst voor extern optreden, die belast zijn met de buitenlandse zaken en de veiligheid en die voor samenhang en continuïteit instaan.


- la liberté architecturale dans la conception des nouvelles constructions tout en garantissant la cohérence d'ensemble du Projet urbain Loi;

- de architecturale vrijheid in het ontwerp van nieuwe bouwwerken, waarbij de coherentie van het Stadsproject Wet in zijn geheel wordt gewaarborgd;


3° dans une organisation d'aide spéciale à la jeunesse, il est activé pour chaque client une régie interne, assurant le déroulement du parcours au sein de l'organisation d'aide spéciale à la jeunesse, tenant toutes les parties intéressées au courant et garantissant la cohérence et l'uniformité du parcours;

3° in een organisatie voor bijzondere jeugdzorg wordt voor elke cliënt een interne regie geactiveerd, die het verloop van het traject binnen de organisatie voor bijzondere jeugdzorg opvolgt, alle betrokken partijen op de hoogte houdt en de naadloosheid en eenduidigheid van het traject garandeert;


Il convient dès lors de réfléchir à un mécanisme qui maintienne une certaine cohérence dans l'objectif recherché, toute en garantissant une autonomie certaine aux entités fédérées dans les moyens utilisés.

Er moet dus worden gezocht naar een mechanisme met een coherente doelstelling dat de deelgebieden een zekere autonomie laat wat de keuze van de gebruikte middelen betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière de service universel, le projet comporte également des précisions en matière de tarif social et assure une cohérence en matière de calcul du coût de la composante sociale du service universel en garantissant, comme pour les autres composantes, que cette méthode soit déterminée par l'Institut.

Inzake universele dienstverlening bevat het ontwerp ook verduidelijkingen in verband met het sociale tarief en zorgt het voor coherentie bij de berekening van de kosten van het sociale element van de universele dienstverlening, door net als voor de overige elementen, te garanderen dat deze methode wordt bepaald door het Instituut.


Les auteurs de la présente proposition de résolution plaident par conséquent pour que le Sénat et le(s) gouvernement(s) coordonnent leurs travaux de manière que l'on puisse obtenir un résultat final cohérent garantissant la complémentarité entre les objectifs visés par la « Stratégie nationale » et ceux du contrôle de la durabilité.

De indieners van deze resolutie pleiten dan ook voor een goede onderlinge coördinatie tussen Senaat, enerzijds, en regering(en), anderzijds, om tot een coherent eindresultaat te komen, waar de « Nationale Strategie » en de duurzaamheidsmonitor mekaar kunnen aanvullen.


La présidence italienne est intervenue dans une période de grande transition et s'est efforcée de concentrer l'attention sur les grands sujets qui intéressent les citoyens comme l'emploi, la sécurité, la promotion de la paix et de la stabilité dans les relations internationales tout en garantissant cohérence et continuité à l'action européenne.

Italië nam het voorzitterschap waar tijdens een periode van grote omwentelingen en heeft gepoogd de aandacht te concentreren op de grote onderwerpen die de burgerbevolking interesseren, met name de werkgelegenheid, de veiligheid en de bevordering van vrede en stabiliteit in de internationale betrekkingen. Italië heeft er tegelijk op toegezien dat de coherentie en de continuïteit van het Europese optreden gewaarborgd bleven.


La disparité des législations vue sous l'angle du droit comparé a incité le législateur à en référer au droit du lieu d'enregistrement, cette solution garantissant la cohérence entre la relation concernée et la sécurité juridique.

Gelet op de dispariteit van de wetgevingen in het licht van de rechtsvergelijking heeft de wetgever gekozen voor een verwijzing naar het recht van de registratie, want die oplossing is een waarborg voor een coherente aanknoping van bedoelde relatie en de rechtszekerheid.


- qu'il est dès lors possible de les maintenir en zone d'habitat à caractère rural tout en garantissant la cohérence urbanistique du hameau;

- het dus mogelijk is ze in een woongebied met een landelijk karakter te handhaven en toch de stedenbouwkundige coherentie van het gehucht te waarborgen;


Le nouveau programme devra soutenir la coopération administrative et éventuellement la création d'une "agence permanente de soutien technique" garantissant la cohérence et l'efficacité de la coopération.

Dit nieuwe programma moet de administratieve samenwerking ondersteunen en eventueel uitmonden in de oprichting van een "permanente technische structuur voor samenwerking en ondersteuning" die de coherentie en doeltreffendheid van de samenwerking moet waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantissant une cohérence ->

Date index: 2022-10-25
w