Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantit lui aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, conclu à New York le 16 décembre 1966 (PIDCP), garantit lui aussi, en ses articles 21 et 22, le droit à la liberté d'association et de réunion et prévoit des possibilités identiques pour imposer des restrictions à l'exercice des droits:

c) Het Verdrag van New York van 19 december 1966 inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR) garandeert in zijn artikelen 21 en 22 ook het recht op vrijheid van vereniging en vergadering en voorziet in dezelfde mogelijkheden om beperkingen uit te vaardigen ten aanzien van de uitoefening van de rechten :


L'article 8 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales garantit lui aussi le droit au respect de la vie privée.

Ook artikel 8 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden beschermt het recht op eerbiediging van het privé-leven.


L'article 8 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales garantit lui aussi le droit au respect de la vie privée.

Ook artikel 8 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden beschermt het recht op eerbiediging van het privé-leven.


36. Comme les dispositions constitutionnelles précitées, l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques garantit, lui aussi, le respect du principe d'égalité de manière autonome par rapport aux droits et aux libertés proclamés dans cet instrument:

36. Net als in de voornoemde grondwettelijke bepalingen, wordt ook in artikel 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerlijke en politieke rechten de eerbiediging van het gelijkheidsbeginsel op autonome wijze gewaarborgd ten opzichte van de rechten en vrijheden die in die tekst afgekondigd worden :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, conclu à New York le 16 décembre 1966 (PIDCP), garantit lui aussi, en ses articles 21 et 22, le droit à la liberté d'association et de réunion et prévoit des possibilités identiques pour imposer des restrictions à l'exercice des droits:

c) Het Verdrag van New York van 19 december 1966 inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR) garandeert in zijn artikelen 21 en 22 ook het recht op vrijheid van vereniging en vergadering en voorziet in dezelfde mogelijkheden om beperkingen uit te vaardigen ten aanzien van de uitoefening van de rechten :


Le niveau actuel de 30 Mbps garantit en tout cas que le déploiement des réseaux permettant des vitesses supérieures, qui en Belgique sont assez fréquemment atteintes, bénéficiera lui aussi des facilités offertes par la directive.

Het huidige niveau van 30 Mbps garandeert in elk geval dat de uitrol van netwerken die hoge snelheden mogelijk maken, die in België redelijk vaak worden bereikt, ook de faciliteiten zal genieten die de richtlijn biedt.


J’aimerais aussi attirer votre attention sur le fait que le marché unique ne garantit pas, à lui seul, le succès de l’Europe dans le processus mondial de développement.

Bovendien zou ik uw aandacht willen vestigen op het feit dat de interne markt op zich geen garantie is voor het succes van Europa in het ontwikkelingsproces van de globalisering.


L'article 23 de la Constitution garantit aussi - à tous, cette fois - que seul le législateur lui-même peut réglementer et/ou limiter le libre choix d'une activité professionnelle.

Artikel 23 van de Grondwet garandeert eveneens - aan eenieder ditmaal - dat enkel de wetgever zelf de vrije keuze van beroepsarbeid kan reglementeren en/of beperken.


(10) considérant que la directive 94/19/CE autorise les États membres à dispenser un établissement de crédit d'adhérer à un système de garantie des dépôts, lorsque cet établissement appartient à un système qui protège l'établissement de crédit lui-même et, en particulier, qui garantit sa solvabilité; que, lorsqu'un établissement de crédit qui appartient à un tel système est également une entreprise d'investissement, les États membres devraient aussi être autorisés, sous certaines conditions, à le dispenser de l'obligation de s'affili ...[+++]

(10) Overwegende dat Richtlijn 94/19/EG de lidstaten toestaat kredietinstellingen vrij te stellen van de verplichting aan een depositogarantiestelsel deel te nemen, indien de betrokken kredietinstelling deelneemt aan een stelsel dat de kredietinstelling zelf beschermt en met name haar solvabiliteit waarborgt; dat het de lidstaten, indien een aan een dergelijk stelsel deelnemende kredietinstelling tevens een beleggingsonderneming is, onder bepaalde voorwaarden ook moet worden toegestaan de kredietinstelling vrij te stellen van de verplichting aan een beleggerscompensatiestelsel deel te nemen;


La Commission poursuit ainsi la mise en oeuvre de la subsidiarité, définie à Maastricht et qui garantit au citoyen européen que les décisions seront prises aussi près que possible de lui.

Daarmee zet de Commissie de tenuitvoerlegging voort van het subsidiariteitsbeginsel, dat in Maastricht werd omschreven en dat de Europese burgers de garantie geeft dat de beslissingen zo dicht mogelijk bij die burgers worden genomen.




D'autres ont cherché : garantit lui aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantit lui aussi ->

Date index: 2023-08-27
w