Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétition
Compétition sportive
Concurrence
Exclusion compétitive
Gérer des programmes de compétitions sportives
Informations sur les compétitions sportives
Inhibition compétitive
Inhibition par compétition
Véhicule automobile de compétition

Traduction de «garantit une compétition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exclusion compétitive | inhibition compétitive

wederzijdse uitsluiting




inhibition compétitive | inhibition par compétition

remmende werking door competitie | vergelijkende remming


informations sur les compétitions sportives

informatie over sportcompetitie | informatie over sportwedstrijden


intervenir en tant que coach pendant une compétition sportive

coachen tijdens een sportwedstrijd










gérer des programmes de compétitions sportives

sportcompetitieprogramma's beheren | sportcompetitieprogramma's managen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les eurotarifs transitoires appels vocaux, SMS et données devraient être établis à un niveau de sauvegarde qui garantit une marge suffisante pour les fournisseurs de services d’itinérance et qui encourage des offres compétitives pour l’itinérance à des taux inférieurs tout en garantissant que les avantages pour les consommateurs sont non seulement préservés, mais même accrus, pendant une durée de transition couvrant la mise en œuvre des mesures structurelles.

De tijdelijke eurogespreks-, euro-sms- en eurodatatarieven moeten worden vastgesteld op een preventief niveau waarop een voldoende marge voor de roamingaanbieders is gegarandeerd en waarop concurrerende roamingaanbiedingen tegen lagere tarieven worden gestimuleerd en dat tegelijk waarborgt dat de voordelen voor de consument tijdens de overgangsfase voor de invoering van de structurele maatregelen niet alleen behouden blijven maar nog toenemen.


Les eurotarifs transitoires appels vocaux, SMS et données devraient être établis à un niveau de sauvegarde qui garantit une marge suffisante pour les fournisseurs de services d’itinérance et qui encourage des offres compétitives pour l’itinérance à des taux inférieurs tout en garantissant que les avantages pour les consommateurs sont non seulement préservés, mais même accrus, pendant une durée de transition couvrant la mise en œuvre des mesures structurelles.

De tijdelijke eurogespreks-, euro-sms- en eurodatatarieven moeten worden vastgesteld op een preventief niveau waarop een voldoende marge voor de roamingaanbieders is gegarandeerd en waarop concurrerende roamingaanbiedingen tegen lagere tarieven worden gestimuleerd en dat tegelijk waarborgt dat de voordelen voor de consument tijdens de overgangsfase voor de invoering van de structurele maatregelen niet alleen behouden blijven maar nog toenemen.


(27) Les eurotarifs transitoires appels vocaux, SMS et données devraient être établis à un niveau de sauvegarde qui garantit une marge suffisante pour les fournisseurs de services d'itinérance et qui encourage des offres compétitives pour l'itinérance à des taux inférieurs tout en garantissant que les avantages pour les consommateurs sont non seulement préservés, mais même accrus, pendant une durée de transition couvrant la mise en œuvre des mesures structurelles.

(27) De tijdelijke eurogespreks-, euro-sms- en eurodatatarieven moeten worden vastgesteld op een preventief niveau waarop een voldoende marge voor de roamingaanbieders is gegarandeerd en waarop concurrerende roamingaanbiedingen tegen lagere tarieven worden gestimuleerd en dat tegelijk waarborgt dat de voordelen voor de consument tijdens de overgangsfase voor de invoering van de structurele maatregelen niet alleen behouden blijven maar nog toenemen.


En effet le marché européen est l’un des plus ouverts et compétitifs au monde, grâce notamment au droit de la concurrence qui garantit une compétition ouverte et équitable dans l’UE.

De Europese markt is in feite een van de meest open en concurrerende markten ter wereld, wat hoofdzakelijk te danken is aan het recht op vrije concurrentie, dat open en eerlijke handel binnen de EU garandeert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'eurotarif devrait être établi à un niveau qui garantit une marge suffisante pour les opérateurs et qui encourage des offres compétitives pour l'itinérance à des taux inférieurs.

Het Eurotarief moet worden vastgesteld op een niveau waarop een voldoende marge voor de exploitanten is gegarandeerd en waarop concurrerende roamingaanbiedingen tegen lagere tarieven worden gestimuleerd.


L'eurotarif devrait être établi à un niveau qui garantit une marge suffisante pour les opérateurs et qui encourage des offres compétitives pour l'itinérance à des taux inférieurs.

Het Eurotarief moet worden vastgesteld op een niveau waarop een voldoende marge voor de exploitanten is gegarandeerd en waarop concurrerende roamingaanbiedingen tegen lagere tarieven worden gestimuleerd.


Cependant, en Espagne, les droits de retransmission de cet événement en clair ont été attribués à une chaîne de télévision récemment créée, La Sexta, qui, à deux semaines seulement du début de la compétition, garantit seulement une couverture d’émission correspondant à un maximum de 80 % du territoire.

In Spanje werden de openbare uitzendrechten van dit evenement echter toegekend aan een nieuw opgerichte televisiezender, "La Sexta", die twee weken vóór het begin van het toernooi enkel een uitzendbereik van maximum 80 procent van het grondgebied garandeert.


Cependant, en Espagne, les droits de retransmission de cet événement en clair ont été attribués à une chaîne de télévision récemment créée, La Sexta, qui, à deux semaines seulement du début de la compétition, garantit seulement une couverture d’émission correspondant à un maximum de 80 % du territoire.

In Spanje werden de openbare uitzendrechten van dit evenement echter toegekend aan een nieuw opgerichte televisiezender, "La Sexta", die twee weken vóór het begin van het toernooi enkel een uitzendbereik van maximum 80 procent van het grondgebied garandeert.


Cependant, en Espagne, les droits de retransmission de cet événement en clair ont été attribués à une chaîne de télévision récemment créée, La Sexta, qui, à deux semaines seulement du début de la compétition, garantit seulement une couverture d'émission correspondant à un maximum de 80 % du territoire.

In Spanje werden de openbare uitzendrechten van dit evenement echter toegekend aan een nieuw opgerichte televisiezender, "La Sexta", die twee weken vóór het begin van het toernooi enkel een uitzendbereik van maximum 80 procent van het grondgebied garandeert.


Le registre des aides d'État, qui se trouve sur le site Internet de la Direction générale de la Concurrence ( [http ...]

Het register voor overheidssteun - te raadplegen via de internetsite van het Directoraat-generaal Concurrentie ( [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantit une compétition ->

Date index: 2021-12-15
w