Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle des comptes
Forme retraitable
Forme révisable
Forme révisable non formatée
Mode PDA
Modification d'accord
Réviser
Réviser des textes traduits
Réviser des travaux de traduction
Révision d'accord
Révision de traité
Révision de traité
Révision de traité CE
Révision des comptes
Vérification des comptes

Vertaling van "garantit une révision " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
technicienne aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz | technicien aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz | technicien aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz/technicienne aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz

onderhoudstechnica vliegtuigmotoren | onderhoudstechnicus vliegtuigmotoren | grondwerktuigkundige gasturbinemotoren | onderhoudstechnicus gasturbinemotoren


révision de traité (UE) [ révision de traité CE ]

herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]


révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]

herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]


Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


forme retraitable | forme révisable | forme révisable non formatée | mode PDA

processable form | verwerkbare vorm


Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen


vérification des comptes [ contrôle des comptes | révision des comptes ]

verificatie van de rekeningen [ controle van de rekeningen ]


réviser des travaux de traduction

vertalingen reviseren


réviser des textes traduits

vertaalde teksten verbeteren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette procédure présente l'avantage d'être souple et garantit une révision de la Constitution plus démocratique que ne le permet la formule archaïque actuelle, que les huit partenaires de l'Accord institutionnel souhaitent maintenir.

Deze procedure biedt het voordeel van de soepelheid en waarborgt een meer democratische grondwetsherziening dan de huidige archaïsche formule die de acht partners van het Institutioneel akkoord in stand wensen te houden.


Sa proposition de révision de la directive sur l’étiquetage énergétique garantit la cohérence et la continuité et veille à ce que les consommateurs soient en mesure de faire des choix plus éclairés qui leur permettront d’économiser de l’énergie et de l’argent.

De door de Commissie voorgestelde herziening van de richtlijn energie-etikettering zorgt voor samenhang en continuïteit, en zorgt ervoor dat de consumenten beter geïnformeerde keuzes kunnen maken waarmee zij energie en geld besparen.


1. Les possibilités de pêche visées à l'article 1 peuvent être révisées par la Commission mixte dans la mesure où les résolutions et les recommandations adoptées par la CTOI, confirment que cette révision garantit une gestion durable des espèces halieutiques visées par le présent protocole, et, le cas échéant, après avis du groupe de travail scientifique.

1. De gemengde commissie kan, in voorkomend geval na advies van de wetenschappelijke werkgroep, de in artikel 1 bedoelde vangstmogelijkheden herzien voor zover de resoluties en aanbevelingen van de IOTC bevestigen dat met een dergelijke herziening een duurzaam beheer van de onder dit protocol vallende visbestanden gewaarborgd is.


2. La procédure de révision actuelle ne garantit nullement le respect des dispositions constitutionnelles

2. De huidige herzieningsprocedure vormt geen waarborg voor het naleven van de grondwettelijke bepalingen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la note d’Orientation politique de juin 2008 la Défense garantit aux membres du personnel via une révision de la loi, leur reclassement au sein du département, sauf dans le cas où l’intéressé préfère quitter le département.

In de Politieke oriëntatienota van juni 2008 voorziet Defensie dat deze personeelsleden niet aan hun lot worden overgelaten en garandeert via een herziening van de wet voor een hertewerkstelling binnen het departement, tenzij de betrokkene verkiest het departement te verlaten.


Ainsi en 1970, il n'a pu insérer dans la Constitution le paragraphe 3 de l'article 59bis ancien, relatif à la réglementation de l'emploi des langues, que parce que l'article 23 ancien, qui garantit un caractère facultatif de l'emploi des langues, était soumis à révision.

Zo heeft hij in 1970 § 3 van het oude artikel 59bis betreffende het gebruik der talen alleen in de Grondwet kunnen invoegen omdat het oude artikel 23, dat het vrije gebruik der talen waarborgde, voor herziening vatbaar was verklaard.


Il faudra d'abord modifier l'article 195 de la Constitution et les autres articles pourront être révisés par la suite, toujours à la majorité des deux tiers naturellement et non à la majorité simple, ce qui garantit le maintien des mécanismes de protection.

Eerst zal artikel 195 van de Grondwet moeten worden herzien, vervolgens kunnen andere artikelen van de Grondwet worden herzien, natuurlijk niet met een eenvoudige meerderheid, maar met een tweederdemeerderheid zodat de beschermingsmechanismen blijven bestaan.


L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de votre Majesté a pour objet, dans le régime des vacances annuelles, de mettre le droit interne en conformité avec la Directive 2010/18/UE portant application de l'accord-cadre révisé sur le congé parental, laquelle garantit au travailleur que " les droits acquis ou en cours d'acquisition par le travailleur à la date du début du congé parental sont maintenus en l'état jusqu'à la fin du congé parental.

Het koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen heeft tot doel om, wat de regeling van de jaarlijkse vakantie betreft, het intern recht in overeenstemming te brengen met Richtlijn 2010/18/EU tot uitvoering van de herziene raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof, dat de werknemer waarborgt dat " de op de datum van ingang van het ouderschapsverlof door de werknemer verworven rechten of rechten in wording ongewijzigd blijven behouden tot het einde van het ouderschapsverlof.


S’il apparaît qu’un tel plan ou programme ne garantit pas une pesée adéquate, il convient que l’État membre concerné présente un plan ou un programme révisé à la Commission pour approbation,

Indien blijkt dat een dergelijk plan of programma geen adequate weging garandeert, moet de betrokken lidstaat een herzien plan of programma ter goedkeuring bij de Commissie indienen,


Il ressort tant des travaux préparatoires de la révision constitutionnelle de 1988 que de la jurisprudence de la Cour (arrêts nos 28/92 et 76/96) que la liberté d'enseignement, telle qu'elle est garantie par l'article 24, § 1, de la Constitution, ne saurait être limitée à un choix entre des écoles basées sur une philosophie confessionnelle ou non confessionnelle déterminée, mais qu'elle garantit également le droit à la création d'écoles dont la spécificité réside dans certaines conceptions pédagogiques ou éducatives.

Zowel uit de parlementaire voorbereiding van de grondwetsherziening van 1988 als uit de rechtspraak van het Hof (arresten nrs. 28/92 en 76/96) blijkt dat de onderwijsvrijheid zoals gewaarborgd door artikel 24, § 1, van de Grondwet, niet kan worden beperkt tot een keuze tussen scholen die gebaseerd zijn op een bepaalde confessionele of niet-confessionele levensbeschouwing, maar dat de onderwijsvrijheid ook het recht waarborgt tot het oprichten van scholen die hun eigenheid vinden in bepaalde pedagogische of onderwijskundige opvattingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantit une révision ->

Date index: 2023-01-17
w