Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantit-elle une égalité » (Français → Néerlandais) :

1. Dans quelles mesures, d'après les informations en votre possession, cette situation garantit-elle une égalité de traitement?

1. In welke mate wordt er in die situatie, volgens de informatie waarover u beschikt, een gelijke behandeling gewaarborgd?


2. Comment bpost garantit-elle le bilinguisme des services qu'elle délègue à ces Points Poste?

2. Hoe zorgt bpost er voor dat de diensten die zij aan deze PostPunten uitbesteedt steeds in de twee talen worden aangeboden?


2. Dans quelle mesure la modification de la marche à suivre relative à la décision pour les MENA afghans garantit-elle plus de protection aux mineurs par rapport à la précédente? 3. Quelles sont les mesures ainsi que les garanties procédurales mises en place par les autres pays européens relatives à la gestion des demandes d'asile des mineurs non accompagnés?

2. In welke mate biedt de gewijzigde beslissingsprocedure voor aanvragen van NBMV's uit Afghanistan die minderjarigen meer waarborgen voor een betere bescherming dan de vorige procedure? 3. Welke maatregelen en procedurele waarborgen bestaan er in de andere Europese landen voor de behandeling van asielaanvragen van niet-begeleide minderjarigen?


Pour ce qui est de l'égalité des femmes et des hommes, il est positif que ladite égalité soit désormais considérée comme une mission de l'U.E. et que son champ d'application ait été étendu à toutes les actions et politiques de l'U.E. Par contre, le traité ne garantit pas d'égalité dans les résultats, ce qui est plutôt négatif.

Inzake gelijkheid van vrouwen en mannen is het positief dat gelijkheid voortaan beschouwd wordt als een opdracht van de EU en dat het toepassingsgebied van de gelijkheid is uitgebreid naar alle acties en beleidsvormen van de EU. Het is echter negatief dat er geen gelijkheid inzake resultaat wordt gegarandeerd.


Pour ce qui est de l'égalité des femmes et des hommes, il est positif que ladite égalité soit désormais considérée comme une mission de l'U.E. et que son champ d'application ait été étendu à toutes les actions et politiques de l'U.E. Par contre, le traité ne garantit pas d'égalité dans les résultats, ce qui est plutôt négatif.

Inzake gelijkheid van vrouwen en mannen is het positief dat gelijkheid voortaan beschouwd wordt als een opdracht van de EU en dat het toepassingsgebied van de gelijkheid is uitgebreid naar alle acties en beleidsvormen van de EU. Het is echter negatief dat er geen gelijkheid inzake resultaat wordt gegarandeerd.


Pour les parents isolés qui sont, par exemple, liés par une convention de coparenté, la possibilité de télétravailler, pendant la semaine où leur(s) enfant(s) sont chez eux, leur permet de rester complètement actifs et garantit ainsi l’égalité entre les personnes vivant dans une réalité sociale différente.

Voor alleenstaande ouders die bijvoorbeeld een co-ouderschap overeenkomst hebben is het aanbieden van telewerk, tijdens de week dat zij hun kind(eren) bij zich hebben, een mogelijkheid om hen volledig actief te houden en zo de gelijkheid tussen personen met een verschillende sociale realiteit te bewaken.


1. La loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers reconnaît le droit de tout bénéficiaire de l'accueil à l'accompagnement médical dont il a besoin pour mener une vie conforme à la dignité humaine et garantit également une égalité de traitement entre les différentes catégories de bénéficiaires de l'accueil.

1. De wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categoriën van vreemdelingen (opvangwet) erkent het recht van elke begunstigde van de opvang op medische begeleiding die hij/zij nodig heeft om een menswaardig leven te leiden en garandeert ook een gelijke behandeling tussen de verschillende categorieën van begunstigden van de opvang.


2. La loi sur l'accueil reconnaît le droit de tout bénéficiaire de l'accueil à l'accompagnement médical et psychologique dont il a besoin pour mener une vie conforme à la dignité humaine et garantit également une égalité de traitement entre les différentes catégories de bénéficiaires de l'accueil.

2. De opvangwet erkent het recht van elke begunstigde van de opvang op medische en psychologische begeleiding die hij/zij nodig heeft om een menswaardig leven te leiden en garandeert ook een gelijke behandeling tussen de verschillende categorieën van begunstigden van de opvang.


La Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées que la Belgique a ratifiée prévoit que chaque Etat confie à une instance la mission de monitoring, de surveillance de l'application effective des principes et droits qu'elle garantit. En Belgique, cette instance est le Centre interfédéral pour l'égalité des chances.

Het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, dat door ons land geratificeerd werd, schrijft voor dat elk land een instantie met de monitoring van en het toezicht op de effectieve toepassing van de beginselen en de rechten die het waarborgt, moet belasten. In België is die instantie het Interfederaal Gelijkekansencentrum.


2. La SNCB garantit-elle la restauration de la liaison directe Sint-Niklaas-Bruxelles une fois terminés les travaux de la gare de Sint-Niklaas?

2. Geeft de NMBS de garantie op herstel van de rechtstreekse verbinding Sint-Niklaas-Brussel als de werken aan het station van Sint-Niklaas zijn afgerond?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantit-elle une égalité ->

Date index: 2021-08-15
w