Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garde contre la pratique suivant laquelle " (Frans → Nederlands) :

Invoquant notamment le principe de la séparation des pouvoirs, un autre orateur met en garde contre la pratique suivant laquelle le Parlement délègue des compétences à des tiers.

Een volgende spreker waarschuwt ervoor, onder meer op grond van het beginsel van de scheiding der machten, om vanuit het Parlement bevoegdheden aan derden te delegeren.


Invoquant notamment le principe de la séparation des pouvoirs, un autre orateur met en garde contre la pratique suivant laquelle le Parlement délègue des compétences à des tiers.

Een volgende spreker waarschuwt ervoor, onder meer op grond van het beginsel van de scheiding der machten, om vanuit het Parlement bevoegdheden aan derden te delegeren.


Il ne peut approuver la pratique suivant laquelle des parents souscrivent, en leur nom, une assurance-responsabilité civile pour leurs enfants parce que les primes pour les jeunes sont trop élevées.

Spreker kan niet akkoord gaan met de praktijk waarbij ouders op hun naam een verzekering burgerlijke aansprakelijkheid afsluiten voor hun kinderen omdat de premies voor jongeren te hoog zijn.


Toutefois, l'article 49 de cette loi contenait une disposition transitoire permettant aux « praticiens pouvant justifier d'une pratique suffisante de la psychothérapie et d'une formation suffisante en la matière à la date de la publication de la [...] loi » de continuer à pratiquer la psychothérapie jusqu'à l'entrée en vigueur d'un arrêté royal qui devait fixer la procédure suivant laquelle ces mêmes personnes ...[+++]

Artikel 49 van die wet bevatte echter een overgangsbepaling die « de beoefenaars die op de datum waarop [de] wet wordt bekendgemaakt een voldoende psychotherapeutische praktijk en een voldoende opleiding ter zake kunnen bewijzen » de mogelijkheid bood om de psychotherapeutische praktijk te blijven uitoefenen tot de inwerkingtreding van een koninklijk besluit dat de procedure diende te bepalen waarmee diezelfde personen « hun opleiding en hun vroegere ervaring » zouden « kunnen doen gelden om de titel van psychotherapeut te kunnen voer ...[+++]


Art. 18. La détention d'armes à feu longues qui peuvent être utilisées pour la chasse dans la Région dans laquelle il est commissionné et le port d'une de celles-ci qui sont autorisés au garde champêtre particulier par les articles 12, alinéa 1, 4°, et 15 de la loi de 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes (Loi sur les armes) ne sont d'application que pour ...[+++]

Art. 18. Het bezit van lange vuurwapens die voor de jacht mogen worden gebruikt in het Gewest waar de bijzondere veldwachter is aangesteld en het dragen van één van deze vuurwapens, toegestaan aan de bijzondere veldwachter door de artikelen 12, eerste lid, 4°, en 15 van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens (Wapenwet), zijn slechts van toepassing voor zover de bijzondere veldwachter houder is van een getuigschrift van het behalen van het theoretisch en praktisch jachtexamen dat doo ...[+++]


Test-achats, sur son site, met également en garde contre ces pratiques.

Op de website van Test-Aankoop wordt eveneens gewag gemaakt van deze praktijk.


4) Estimez-vous opportun de mettre les consommateurs en garde contre ces pratiques étant donné que cette fraude perdure depuis un certain temps et a causé un préjudice important ?

4) Acht u het aangewezen om de consumenten preventief te waarschuwen voor dergelijke praktijken, gezien de fraude reeds enige tijd aanhoudt en veel schade berokkent?


accroître l'aide financière accordée aux États membres par la mise à disposition de 200 millions d'euros en 2017 pour soutenir des mesures nationales en matière de retour ainsi que des actions européennes conjointes spécifiques dans le domaine du retour et de la réintégration; améliorer l'échange d'informations aux fins de l'exécution des retours par la collecte de renseignements en temps réel au niveau national et le partage de ceux-ci à l'aide de l'application de gestion intégrée des retours, et par l'accélération des travaux devant conduire à l'adoption des propositions visant à réformer le système d'information Schengen et Eurodac e ...[+++]

de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS); beste praktijken uitwissel ...[+++]


juge essentiel de lutter contre le travail précaire et le travail non déclaré puisque ce phénomène touche fortement les employés de maison, notamment les migrantes, aggravant donc leur situation de vulnérabilité; souligne qu'il importe d'éradiquer de telles pratiques, notamment le travail des enfants, et de poursuivre en justice les responsables; soutient à cet égard les efforts visant à s'attaquer à la précarité de la situation ...[+++]

vindt het van essentieel belang de strijd aan te gaan met onzekere banen en zwartwerk, aangezien huishoudelijk personeel, met inbegrip van vrouwelijke migrantenwerknemers, zwaar getroffen wordt door dit verschijnsel en de kwetsbare positie van deze werknemers hierdoor nog verergert; benadrukt hoe belangrijk het is dergelijke praktijken, met inbegrip van kinderarbeid, uit te bannen en te vervolgen; spreekt er in dit verband zijn steun voor uit om de onzekere situatie van huishoudelijk personeel en verzorgers aan te pakken in het kader van het Europees Platform tegen zwartwerk; herinnert eraan dat zij door het zwartwerk geen aanspraak k ...[+++]


considérant que les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants qui sont exclus de la législation du travail ne peuvent avoir la garantie d'un environnement de travail sûr et sain et sont victimes d'une importante discrimination quant au niveau de droits et de protection dont ils bénéficient par rapport aux normes générales nationales en vigueur; qu'en outre, ils n'ont pas le droit de — ou ignorent comment — faire partie d'une organisation ...[+++]

overwegende dat huishoudelijk en verzorgend personeel dat wordt uitgesloten van arbeidswetgeving geen garantie op een veilige en gezonde werkomgeving kan worden geboden en dat dit personeel zwaar wordt gediscrimineerd wat betreft het aantal rechten en de beschermingsgraad die op hen van toepassing zijn in vergelijking met de algemene normen van een land; overwegende dat deze werknemers bovendien het recht niet hebben deel uit te maken van vakbonden of andere vormen van collectieve onderhandeling, of niet weten hoe ze hieraan kunnen deelnemen of hierbij op moeilijkheden stoten, wat hen bijzonder kwetsbaar maakt, met name wegens beperkte ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garde contre la pratique suivant laquelle ->

Date index: 2021-11-05
w