Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps de garde-frontières et de garde-côtes européens
Corps européen de garde-frontières et de garde-côtes
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Garde champêtre en chef
Garde champêtre unique
Intervenant en médecine chinoise
Médecine
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Service de garde de médecins généralistes
Service pour médecins de garde de trois chambres
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Vertaling van "garde de médecine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
service de garde de médecins généralistes

huisartsenwachdienst


service de garde de médecins généralistes

huisartsenwachtdienst


service pour médecins de garde de trois chambres

drie slaapkamers voor dienstdoende artsen


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut


enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

docent medicijnen hoger onderwijs | docente geneeskunde hoger onderwijs | docent geneeskunde hoger onderwijs | lector medicijnen


intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie




corps de garde-frontières et de garde-côtes européens | corps européen de garde-frontières et de garde-côtes

Europese grens- en kustwacht




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le candidat généraliste joint également, pour chaque partie du stage, un exemplaire de la convention de formation qu'il a conclu avec le maître de stage ou l'institution responsable et mentionnant toutes les modalités relatives à la formation, dont notamment ses horaires de prestations, le volume des gardes de médecine générale qu'il doit prester et, le cas échéant, les activités médicales spécifiques prévues, avec mention précise de la durée de la convention.

De kandidaat-huisarts voegt, voor elk deel van de stage, een exemplaar van de opleidingsovereenkomst die hij met de stagemeester of de verantwoordelijke instelling heeft gesloten en die alle nadere regels betreffende de opleiding vermeldt, onder meer de uurregeling van zijn prestaties, het volume van de wachtdiensten algemene geneeskunde dat hij moet presteren en, in voorkomend geval, de voorziene specifieke geneeskundige activiteiten, met de nauwkeurige vermelding van de duur van de overeenkomst.


L'application du régime du tiers payant n'est pas non plus interdite lorsque les prestations sont fournies dans le cadre d'un service de garde organisé visé à l'article 28 de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé ou d'un service de garde de médecine générale organisé conformément à la section II du chapitre II de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes».

De toepassing van de derdebetalersregeling is evenmin verboden wanneer de verstrekkingen worden geleverd in het kader van een georganiseerde wachtdienst zoals bedoeld in artikel 28 van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen of van een huisartsenwachtdienst georganiseerd overeenkomstig afdeling II van Hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen".


« 3° la date d'installation : la date à laquelle le médecin généraliste s'inscrit pour participer au service de garde de médecine générale comme défini à l'article 1, 3°, de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux Cercles de médecins généralistes ou, si cette inscription a déjà eu lieu, la date communiquée lors de l'accomplissement des formalités liées à l'identification telles que visées à l'article 20;

"3° installatiedatum : de datum waarop de huisarts zich inschrijft voor deelname aan de huisartsenwachtdienst zoals bepaald in artikel 1, 3°, van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen of, als deze inschrijving al is gebeurd, de datum meegedeeld bij de vervulling van de formaliteiten verbonden aan de identificatie zoals bedoeld in artikel 20;


« 3° la date d'installation : la date à laquelle le médecin généraliste s'inscrit pour participer au service de garde de médecine générale ou, si cette inscription a déjà eu lieu, la date communiquée lors de l'accomplissement des formalités liées à la demande d'intervention »;

"3° installatiedatum : de datum waarop de huisarts zich inschrijft voor deelname aan de huisartsenwachtdienst of, als deze inschrijving al is gebeurd, de datum meegedeeld bij de vervulling van de formaliteiten verbonden aan de aanvraag tot tegemoetkoming";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, l'article 1, 3°, de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes définit le service de garde des médecins généralistes comme "un système de garde bien défini qui garantit à la population une prestation de soins de médecine générale régulière et normale, dont la gestion est assurée par des médecins pratiquant au sein d'une zone de médecins généralistes, dans le sens de l'article 1er, 5°, du présent arrêté" et l'article 5 du même arrêté royal dispose que: "Le service de ga ...[+++]

Nochtans bepaalt artikel 1, 3° van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen het volgende: "huisartsenwachtdienst: een uitgewerkt beurtrolsysteem dat regelmatige en normale verstrekking van huisartsgeneeskundige zorgen aan de bevolking garandeert en dat wordt beheerd door praktijkvoerende artsen binnen de huisartsenzone, zoals bedoeld in artikel 1, 5°, van dit besluit" en in het zelfde koninklijk besluit lees ik in artikel 5: "De huisartsenwachtdienst dient te beantwoorden aan de volgende normen: 1° bij de aanvraag tot erkenning dient minimaal de huisartsenwachtdienst geregel ...[+++]


La suppression de l'article 10, 4° ("Le médecin généraliste agréé participe à la garde organisée par les cercles de médecins généralistes, comme prescrit dans l'arrêté royal du 8 juillet 2002"), laisse entendre que le service de garde de médecine générale n'est plus obligatoire, ce qui met à rude épreuve la solidarité entre les médecins généralistes et rend le système insoutenable pour les médecins qui participent au système du service de garde.

Door het schrappen van het voormalige artikel 10, 4° ("De erkende huisarts neemt deel aan de wacht van huisartsen georganiseerd door de huisartsenkringen, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 8 juli 2002") lijkt het alsof de huisartsenwachtdienst niet meer verplicht is. Hierdoor wordt de solidariteit onder huisartsen op de proef gesteld en wordt het systeem onhoudbaar voor artsen die wél meedraaien in het systeem van wachtdiensten.


Le groupe de travail avait pour mission de développer une vision globale, un concept clair de la fonction de poste de garde de médecine générale, de concevoir un plan d'accords entre les postes de garde de médecine générale et les services d'urgence, de promouvoir une utilisation efficace des moyens et d'organiser le développement ultérieur des postes de garde.

De werkgroep had als opdrachten een globale zienswijze te ontwikkelen, een duidelijk concept van de functie huisartsenwachtpost te ontwikkelen, een afsprakenplan tussen huisartsenwachtposten en spoeddiensten te ontwerpen, een doelmatig gebruik van de middelen te bevorderen en de verdere ontwikkeling van de wachtposten te organiseren.


Ces projets ne pourront cependant être approuvés que pour autant qu'ils remplissent au moins les 4 critères suivants: - soumission d'un plan d'accords entre les postes de garde de médecine générale et services de garde de médecins généralistes ainsi que les services d'urgence en ce qui concerne l'organisation des soins, le renvoi, la communication et les prestations de services.

Deze projecten zullen evenwel slechts kunnen worden goedgekeurd voor zover ze minstens voldoen aan de volgende 4 criteria: - een afsprakenplan wordt voorgelegd tussen de huisartsenwachtposten en de wachtdiensten en de spoeddiensten in verband met de organisatie van de zorg, de verwijzing, de communicatie en de dienstverlening,.


Ces projets ne pourront cependant être approuvés que pour autant qu'ils remplissent au moins les quatre critères suivants: - un plan d'accords entre les postes de garde de médecine générale, les services de garde de médecins généralistes et les services d'urgence concernant l'organisation des soins, le renvoi, la communication et les prestations de services est proposé.

Deze projecten zullen evenwel slechts kunnen worden goedgekeurd voor zover ze minstens voldoen aan de volgende vier criteria: - een afsprakenplan wordt voorgelegd tussen de huisartsenwachtposten en de wachtdiensten en de spoeddiensten in verband met de organisatie van de zorg, de verwijzing, communicatie en de dienstverlening.


- durée de travail excessive et périodes minimales de repos non respectées dans les hôpitaux publics, en particulier en ce qui concerne le temps de garde des médecins.

- buitensporige arbeidstijden en niet nageleefde minimumrusttijden in openbare ziekenhuizen (vooral bij de aanwezigheidsdienst van artsen).


w