Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garde-feu
Officier de la défense contre les incendies
Préposé à la sécuritéincendie

Vertaling van "garde toutefois contre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
garde-feu | officier de la défense contre les incendies | préposé à la sécuritéincendie

bosbrandbestrijdingsleider
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle met en garde, toutefois, contre le risque de voir une grande partie de ces progrès anéantis par la croissance économique en raison de l'ampleur des mesures qui restent à prendre par les pouvoirs publics pour dissocier les pressions environnementales de l'activité économique [30].

Het voegt echter meteen een waarschuwing toe: een groot deel van de geboekte vooruitgang zou weer teniet kunnen worden gedaan door de economische groei, want de regeringen moeten nog heel wat stappen zetten om te komen tot een ontkoppeling van milieubelasting en economische activiteit. [30]


Il met en garde toutefois contre toutes les formes de décisions sociologiques; les compétences demeurent l'aspect le plus important.

Hij waarschuwt wel tegen allerlei sociologische beslissingen; de competenties blijven het belangrijkste aspect.


La Cour des comptes met toutefois en garde contre une reprise du phénomène.

Het Rekenhof waarschuwt namelijk opnieuw voor achterstallige betalingen.


prie instamment les États membres de garantir la disponibilité de voies légales de migration vers l'Union et d'introduire des programmes de migration légale ciblés; souligne qu'il est nécessaire que les États membres concluent des accords bilatéraux avec les États désignés par les statistiques comme étant les pays d'origine d'employés de maison, d'auxiliaires de vie et de gardes d'enfants, afin de régulariser les flux d'immigration et d'émigration, en contribuant par la même occasion à lutter contre les réseaux de traite des êtres hu ...[+++]

dringt er bij de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat er legale kanalen beschikbaar zijn om naar de EU te migreren en gerichte programma's voor legale migratie in te voeren; benadrukt dat de lidstaten bilaterale overeenkomsten tot stand moeten brengen met de staten vanwaar huishoudelijk personeel en verzorgers volgens de statistieken uitgezonden worden, teneinde regels vast te stellen voor de beweging van uitzenden en ontvangen, en op die manier de netwerken voor mensenhandel en dwangarbeid te helpen bestrijden, maar evengoed het fenomeen van sociale dumping te ontmoedigen; roept de lidstaten op om het Internationaal Verdrag inzake de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'organisation met toutefois en garde contre le fait que de tels programmes à risques peuvent donner lieu à des transferts de revenus.

De organisatie waarschuwt er wel voor dat dergelijke risicoprogramma's inkomenstransfers kunnen genereren.


Sans contester la raison sous-jacente qui est sans aucun doute parfaitement légitime, il convient toutefois de mettre en garde contre la possibilité d'un effet contre-productif de cette mesure sur les missions d'un service de renseignement et de sécurité qui, par définition, doivent se concevoir dans le long terme et sur une durée étendue.

Zonder afbreuk te doen aan de onderliggende reden, die ongetwijfeld volkomen legitiem is, dient er toch te worden voor gewaarschuwd dat dit contraproductief kan werken ten aanzien van de opdrachten van een inlichtingen- en veiligheidsdienst, die per definitie op lange termijn en zich uitstrekkende in de tijd dienen te worden gezien.


Sans contester la raison sous-jacente qui est sans aucun doute parfaitement légitime, il convient toutefois de mettre en garde contre la possibilité d'un effet contre-productif de cette mesure sur les missions d'un service de renseignement et de sécurité qui, par définition, doivent se concevoir dans le long terme et sur une durée étendue.

Zonder afbreuk te doen aan de onderliggende reden, die ongetwijfeld volkomen legitiem is, dient er toch te worden voor gewaarschuwd dat dit contraproductief kan werken ten aanzien van de opdrachten van een inlichtingen- en veiligheidsdienst, die per definitie op lange termijn en zich uitstrekkende in de tijd dienen te worden gezien.


Récemment, l'Agence britannique de protection de la santé a toutefois mis en garde contre cette pratique qui pourrait présenter certains risques sanitaires.

Volgens een recente waarschuwing van het Britse Health Protection Agency zou deze praktijk echter bepaalde gezondheidsrisico's inhouden.


Le Centre belge d'information phamacothérapeutique (CBIP) met toutefois en garde contre les effets secondaires de ces médicaments et contre l'absence de preuves scientifiques suffisantes de leur efficacité.

Het Belgisch Centrum voor farmacotherapeutische Informatie (BCFI) waarschuwt echter voor de bijwerkingen ervan en voor het ontbreken van voldoende wetenschappelijk bewijs van de efficiëntie van deze geneesmiddelen.


Toutefois Jean-Paul Costa, président de la Cour de 2007 à 2011, Amnesty International et d'autres ONG mettent aussi en garde contre certaines propositions britanniques qui risqueraient de restreindre l'indépendance de la Cour et la possibilité pour les citoyens d'y déposer des requêtes.

Jean-Paul Costa, voorzitter van het Hof van 2007 tot 2011, Amnesty International en andere ngo's waarschuwen echter tegen bepaalde Britse voorstellen die de onafhankelijkheid van het Hof en de mogelijkheid voor de burgers om een verzoekschrift bij het Hof in te dienen, wel eens zouden kunnen beperken.




Anderen hebben gezocht naar : garde-feu     préposé à la sécuritéincendie     garde toutefois contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garde toutefois contre ->

Date index: 2022-12-06
w