Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garde-côtes est officiellement inaugurée aujourd " (Frans → Nederlands) :

L'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes est officiellement inaugurée aujourd'hui, moins d'un an après la proposition de sa création par la Commission.

Vandaag gaat het Europees grens- en kustwachtagentschap officieel van start – minder dan een jaar nadat de Commissie met een eerste voorstel is gekomen.


L'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes a été inaugurée le 6 octobre 2016 et constitue l'élément essentiel du renforcement du contrôle des frontières extérieures de l'UE.

De Europese grens- en kustwacht is op 6 oktober 2016 van start gegaan en vormt het belangrijkste instrument voor betere controle van de buitengrenzen.


Des efforts supplémentaires sont également nécessaires afin de rendre le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes pleinement opérationnel (voir le rapport d'aujourd'hui sur les progrès réalisés et sur les mesures encore à prendre afin de rendre la nouvelle Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes pleinement opérationnelle).

Er moeten ook meer werk worden verzet om de Europese grens- en kustwacht volledig operationeel te maken (zie het verslag van vandaag over de geboekte vooruitgang en de inspanningen die nog moeten worden geleverd om het nieuwe Europees grens- en kustwachtagentschap volledige operationeel te maken).


La Commission européenne présente aujourd'hui les progrès accomplis et les travaux encore nécessaires pour que la nouvelle Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes soit pleinement opérationnelle.

Vandaag maakt de Europese Commissie bekend in hoeverre het nieuwe Europees grens- en kustwachtagentschap, dat inmiddels drie maanden bestaat, nu operationeel is en wat er nog moet gebeuren.


Les travaux lancés aujourd’hui viendront compléter les propositions existantes concernant la création d’un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, la directive sur les données des dossiers passagers et les propositions révisées de système d’entrée/sortie présentées aujourd’hui.

Het initiatief van vandaag is een aanvulling op bestaande voorstellen inzake de instelling van een Europese grens- en kustwacht, de richtlijn inzake persoonsgegevens van passagiers en de vandaag gepresenteerde herziene voorstellen voor een inreis-uitreissysteem.


1 a) Aujourd'hui, l'Administration générale des Douanes et Accises compte 114 membres du personnel dans le port de Zeebrugge, dont 104,2 ETP's. b) Leurs tâches consistent en ce qui suit: - Bureau des Douanes Accises : traitement administratif de tous les mouvements d'import/export, ainsi que toutes les transactions d'accise de la Région de la Flandre occidentale; - La Brigade portuaire : surveillance et contrôles effectués dans la zone douanière des ports de Bruges-Zeebruges, réalisation de scannings, contrôles de tous les conteneurs, présence non autorisée de rayonnements ionisants (Megaports); - Equipe de vérification : contrôles de documents et contrôle ...[+++]

1. a) In de haven van Zeebrugge telt de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen op heden 114 personeelsleden, waarvan 104,2 VTE's. b) Hun taakverdeling is als volgt: - Kantoor der douane en accijnzen : administratieve afhandeling van alle invoer-en uitvoerbewegingen, alsmede alle accijnsverrichtingen regio oostkust; - Havenbrigade : toezicht en controle uitoefenen in de douanezone van de haven van Zeebrugge - Brugge, uitvoeren van scannings, controle van alle containers op de ongeoorloofde aanwezigheid van ioniserende straling (Megaports); - Verificatieteam : controle op documenten en fysieke controles van alle goederenbewegi ...[+++]


C’est pourquoi nous devons dire que nous devons être aux côtés de ces populations après le discours prononcé aujourd’hui par le président Moubarak, après que le régime a lâché ses chiens de garde, et après qu’il a ouvert la voie à la violence.

Dat is de reden waarom wij, na de toespraak van president Mubarak en de beslissing van het regime om zijn honden los te laten en de deur naar het geweld te openen, moeten verklaren dat deze mensen onze steun verdienen.


Je salue l’intégration de toute une série de questions dans le rapport dont nous débattons aujourd’hui, telles que le réexamen des conditions des marchés en vue de faciliter les transports et les axes de transport public qui représentent un faible intérêt commercial, la protection de la sécurité énergétique, l’accent et la priorité étant mis sur les sources d’énergie renouvelables, une étude et des mesures destinées à combattre les effets du changement climatique qui exacerbe les problèmes existants tels que la sécheresse, la couverture de la large bande pour faciliter le quotidien des habitants des îles et pour résoudre des problèmes im ...[+++]

Ik ben blij dat in het vandaag in stemming te brengen verslag vraagstukken aan de orde komen als de herziening van de contractuele voorwaarden ter vergemakkelijking van vervoer en verbindingen, ook van commercieel weinig interessante verbindingen; continue energievoorziening, met beklemtoning en prioriteittoekenning aan hernieuwbare energiebronnen; bestudering van en maatregelen voor de gevolgen van klimaatverandering, waardoor de bestaande problemen, zoals waterschaarste, nog verergerd worden; een grotere inzet van breedband om het dagelijkse leven van de eilandbewoners te vergemakkelijken en oplossingen te vinden voor belangrijke problemen; een correcte en beheerste ontwikkeling teneinde de karakteristieke vorm van de eilanden te besc ...[+++]


Il conviendra surtout d’examiner les relations entre cet éventuel corps de garde-côtes, l’Agence pour la sécurité maritime, la future agence pour la gestion des frontières extérieures et les structures nationales compétentes qui existent aujourd’hui et qui, éventuellement, pourraient évoluer à l’avenir.

Het is vooral belangrijk dat er klaarheid wordt gebracht in de betrekkingen tussen deze toekomstige Europese kustwacht, het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid, het toekomstige Agentschap voor het beheer van de buitengrenzen van de Unie en de bevoegde nationale instanties die deze taak thans waarnemen en zich in de toekomst verder kunnen ontwikkelen.


- (DE) Monsieur le Président, il est fort opportun que nous débattions aujourd’hui de ce rapport et que nous puissions espérer qu’il soit adopté demain à une large majorité, sachant que l’AESM doit être inaugurée officiellement le 14 septembre à Lisbonne et qu’elle ne pourra accomplir correctement sa mission à défaut d’une assise financière solide.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het komt goed uit dat wij vandaag hierover debatteren en het verslag morgen waarschijnlijk met een grote meerderheid aannemen, omdat het EMSA op 14 september officieel wordt geopend in Lissabon, en het zal zijn werk niet goed kunnen doen zonder een solide financiële basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garde-côtes est officiellement inaugurée aujourd ->

Date index: 2024-02-11
w