Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garde-fou important puisqu'elle " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la carrière de chancellerie le nombre de femmes est proportionnellement plus important puisqu'elles sont 44 (soit 25,8 %) sur un total de 170 chanceliers et dans la carrière des attachés pour la coopération internationale, elles ne sont que 2 (soit 6 %) sur un total de 32.

In de kanselarij-carrière zijn de vrouwen in verhouding beter vertegenwoordigd. Op een totaal van 170 kanseliers zijn er 44 vrouwen (25,8 %). Daarentegen telt de internationale samenwerking dan weer maar 2 vrouwelijk attachés op 32 (6 %).


En ce qui concerne la carrière de chancellerie le nombre de femmes est proportionnellement plus important puisqu'elles sont 44 (soit 25,8 %) sur un total de 170 chanceliers et dans la carrière des attachés pour la coopération internationale, elles ne sont que 2 (soit 6 %) sur un total de 32.

In de kanselarij-carrière zijn de vrouwen in verhouding beter vertegenwoordigd. Op een totaal van 170 kanseliers zijn er 44 vrouwen (25,8 %). Daarentegen telt de internationale samenwerking dan weer maar 2 vrouwelijk attachés op 32 (6 %).


En ce qui concerne la carrière de chancellerie, le nombre de femmes est proportionnellement plus important puisqu'elles sont 52 (soit 28 %) sur un total de 182 chanceliers et dans la carrière des attachés pour la coopération internationale, elles ne sont que 2 (soit 6 %) sur un total de 32.

In de kanselarijcarrière zijn de vrouwen in verhouding beter vertegenwoordigd. Op een totaal van 182 kanseliers zijn er 52 vrouwen (28 %). De internationale samenwerking telt daarentegen maar 2 vrouwelijke attachés op 32 (6 %).


En ce qui concerne la carrière de chancellerie, le nombre de femmes est proportionnellement plus important puisqu'elles sont 52 (soit 28 %) sur un total de 182 chanceliers et dans la carrière des attachés pour la coopération internationale, elles ne sont que 2 (soit 6 %) sur un total de 32.

In de kanselarijcarrière zijn de vrouwen in verhouding beter vertegenwoordigd. Op een totaal van 182 kanseliers zijn er 52 vrouwen (28 %). De internationale samenwerking telt daarentegen maar 2 vrouwelijke attachés op 32 (6 %).


L'analyse comparative représente un garde-fou important puisqu'elle permet à l'État membre de ne pas devoir fixer à l'avance des prix de gros ou de détail pour l'accès à l'infrastructure, et de s'assurer que la subvention accordée servira à reproduire les conditions qui prévalent sur d'autres marchés compétitifs du haut débit.

Benchmarking is een belangrijke waarborg, aangezien de lidstaten hierdoor kunnen vermijden dat zij van tevoren gedetailleerde retail- of wholesaletoegangsprijzen moeten vaststellen. Voorts wordt gegarandeerd dat de toegekende steun zal dienen om marktvoorwaarden te imiteren als die welke bestaan op andere concurrerende breedbandmarkten.


2° un logement qui présente un état constructif témoignant d'un problème important en terme de stabilité ou une humidité persistante et récurrente entraînant un trouble de jouissance, ou dont les sols et les planchers présentent des déformations ou des manques de stabilité susceptibles de provoquer des chutes; ou dont les escaliers donnant accès aux pièces d'habitation sont mobiles, instables ou difficilement praticables; ou dont les baies d'étage munies d'un système ouvrant dont le seuil (pour une porte) ou l'appui (pour une fenêtre) se situe à moins de 50 cm du plancher et ne sont pas pourvues d'un ...[+++]

2° Een woning die een bouwstaat vertoont die getuigt van een aanzienlijk probleem in termen van stabiliteit of een permanente en steeds terugkerende vochtigheid die het gebruik ervan hindert, of waarvan de bodem en de vloeren vervormingen vertonen, of een gebrekkige stabiliteit die tot valpartijen kan leiden, of waarvan de trappen die toegang verlenen tot de woonvertrekken los zitten, onstabiel of moeilijk begaanbaar zijn, of waarvan de overlopen van de verdiepingen zijn uitgerust met een openingssysteem waarvan de drempel (voor een deur) of de vensterbank (voor een raam) zich situeert op minder dan 50 cm van de vloer en niet voorzien zijn van een bor ...[+++]


considérant que les femmes employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dont les services sont abordables jouent un rôle important tant sur le plan économique que sur le plan social, puisqu'elles libèrent principalement d'autres femmes, en leur permettant de poursuivre leur carrière et de profiter de leur vie sociale, et permettent à leurs employeurs de mieux concilier vie pr ...[+++]

overwegende dat de aanwezigheid van betaalbaar vrouwelijk huishoudelijk en verzorgend personeel bevrijdend werkt, vooral voor andere vrouwen, die hierdoor in staat zijn een carrière uit te bouwen en er een sociaal leven op na te houden, en ervoor zorgt dat wie een beroep op hen doet zijn beroeps- en privéleven beter op elkaar kan afstemmen, maar ook dat een groot aantal personen hierdoor de kans krijgt zich beschikbaar te stellen op de arbeidsmarkt.


Elle présente aussi une importance majeure pour les entreprises d'assurances, puisqu'elle représente une grande partie des contrats d'assurance non-vie conclus dans la Communauté.

Zij is tevens van grote betekenis voor verzekeringsondernemingen omdat de motorrijtuigenverzekering een aanzienlijk deel van het schadeverzekeringsbedrijf in de Gemeenschap vormt.


À l'instar du système général, un garde-fou pourrait être prévu lorsque l'écart entre les diplômes requis est trop important, par exemple: baccalauréat dans l'État membre d'origine et diplôme de fin d'études universitaires dans l'État membre d'accueil.

Net zoals in het algemene systeem voor wederzijdse erkenning van kwalificaties en diploma's, kan een veiligheidsmechanisme ingebouwd worden om te grote verschillen tussen de vereiste diploma's te voorkomen (bv. getuigschrift middelbaar onderwijs in het thuisland en universitair diploma in de ontvangende lidstaat.


- En ce qui concerne la nature publique ou privée de la nouvelle agence de notation européenne chargée entre autres de noter les dettes souveraines des États de l'Union, et même si je soutiens fidèlement l'accord de gouvernement, je suis obligé de constater qu'une agence publique pose un problème de crédibilité important puisqu'elle pourrait être perçue par les marchés comme insuffisamment indépendante du pouvoir politique.

- Zelfs al steun ik trouw het regeerakkoord, ik ben verplicht vast te stellen dat, mocht het nieuwe Europese ratingbureau dat onder andere belast wordt met de waardering van de staatsschulden, geen privé-, maar een openbaar agentschap zijn, het voor de markten onvoldoende onafhankelijk van de politieke overheid en dus niet geloofwaardig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garde-fou important puisqu'elle ->

Date index: 2023-02-19
w