Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garde-fous nécessaires contre " (Frans → Nederlands) :

Cependant, allant à l'encontre de sa propre législation et de ses engagements sur la libre circulation régionale (7) , la Libye s'est approprié la politique répressive européenne migratoire sans y mettre les garde-fous nécessaires en matière de protection des droits de l'homme et des réfugiés.

Libië gaat in tegen zijn eigen wetgeving en beloften inzake vrij regionaal verkeer (7) en heeft het repressieve Europese migratiebeleid overgenomen zonder de nodige buffers in te bouwen inzake bescherming van de rechten van de mens en de vluchtelingen.


1. Quels sont pour l'heure les garde-fous pour lutter contre l'addiction aux jeux de hasard en ligne ?

1. Welke veiligheden bestaan momenteel om onlinegokverslavingen tegen te gaan?


Ces critères correspondent aux gardes fous que tant notre cour constitutionnelle que la cour de justice de l'union européenne estiment nécessaires à une mesure rompant ainsi l'égalité de traitement.

Die criteria stemmen overeen met de beperkingen die zowel het Belgisch Grondwettelijk Hof als het Hof van Justitie van de Europese Unie noodzakelijk achten met betrekking tot een maatregel die de gelijkheid van behandeling aldus doorbreekt.


Ces critères correspondent aux gardes fous que tant notre cour constitutionnelle que la cour de justice de l'union européenne estiment nécessaires à une mesure rompant ainsi l'égalité de traitement.

Die criteria stemmen overeen met de beperkingen die zowel het Belgisch Grondwettelijk Hof als het Hof van Justitie van de Europese Unie noodzakelijk achten met betrekking tot een maatregel die de gelijkheid van behandeling aldus doorbreekt.


Comme dans la proposition initiale, la TTF reposera sur des taux faibles et une large assiette et prévoira des garde-fous contre la délocalisation du secteur financier.

Net als het oorspronkelijke FTT-voorstel voorziet dit voorstel in lage tarieven, een brede grondslag en waarborgen die moeten voorkomen dat de financiële bedrijvigheid wordt verplaatst.


l’agriculture durable et l’énergie propre, en contribuant à édifier des garde-fous contre les chocs extérieurs et à convertir les défis de la sécurité alimentaire et du changement climatique en perspectives de croissance.

duurzame landbouw en schone energie, betere bestendigheid tegen externe schokken, problemen met betrekking tot voedselzekerheid en klimaatverandering omzetten in groeimogelijkheden.


Ils ont toutefois souligné que de grandes disparités persistent. Ils ont insisté pour que la future politique de cohésion de l'UE dispose des ressources nécessaires pour atteindre ses objectifs. Enfin, ils ont mis en garde contre l'idée de lier les fonds disponibles à un petit nombre de priorités imposées.

Ze onderstreepten dat voor het cohesiebeleid dan ook zoveel middelen zullen moeten worden uitgetrokken als nodig is om de nagestreefde doelstellingen te halen, en waarschuwden dat de beschikbare middelen niet aan een te beperkt aantal opgelegde prioriteiten moeten worden gekoppeld.


La directive établit des gardes-fous pour protéger les entreprises ferroviaires contre tout abus monopolistique du gestionnaire de l'infrastructure dans sa politique tarifaire.

De richtlijn zal ook garanties omvatten om de spoorwegondernemingen bij de kostenaanrekening te beschermen tegen monopoliemisbruik door een infrastructuurbeheerder.


Elle a balisé la pratique, elle a mis des garde-fous clairs et précis qui offrent toute la place et la transparence nécessaires au dialogue entre le patient, le médecin et l'équipe médicale.

Ze heeft de praktijk afgebakend, duidelijke en precieze knipperlichten ingebouwd, die alle ruimte en transparantie bieden die vereist is voor een dialoog tussen patiënt, arts en medisch team.


Il convient d'insister sur les nécessaires garde-fous aux excès de la mondialisation en ce qui concerne l'éducation, la santé et la culture en prévoyant la préservation des services universels d'intérêt général.

Er moet gewaarschuwd worden voor de buitensporigheden van de mondialisering op het vlak van opvoeding, gezondheid en cultuur door het in stand houden van de universele diensten van algemeen belang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garde-fous nécessaires contre ->

Date index: 2023-05-24
w