6. Les sociétés de production d'électricité qui possèdent ou exploitent des infrastructures de production dont l'une au moins a une puissance installé
e de 250 MW ou plus gardent pendant cinq ans à disposition de la Commission , de l'autorité de régulation nationale, de l'autorité nationale de concurrence, et de l'Agence et de la Commission les données, heure par heure et centrale par centrale, nécessaires pour vérifier t
outes les décisions opérationnelles de répartition et les comportements sur les bourses d'échange de l'électricité,
...[+++]les enchères de capacités d'interconnexion, les marchés de puissance de réserve et les marchés de gré à gré.
6. Productiebedrijven die eigenaar of beheerder zijn van activa voor elektriciteitsproductie waarvan er één een geïnstalleerde capaciteit van ten minste 250 MW heeft, houden alle uurgegevens per installatie die noodzakelijk zijn om alle operationele transmissiebeslissingen en het biedingsgedrag op elektriciteitsbeurzen, veilingen van koppelingscapaciteit, reservemarkten en onderhandse markten te verifiëren, gedurende vijf jaar ter beschikking van de Commissie, de nationale regelgevende instantie, de nationale mededingingsautoriteit en het Agentschap ║.